commit 71a25a2a8c6ce65fee479a3c76a18e9cae39f90f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Feb 7 21:20:03 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+el.po | 29 +++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 19 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index 8568fa20ed..7d272072fb 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Elektra M. safiragon@yahoo.gr, 2019 # LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2019 # Emma Peel, 2020 +# Dimitris Adamakis gt.dimitris@gmail.com, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-15 15:58+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n" +"Last-Translator: Dimitris Adamakis gt.dimitris@gmail.com, 2020\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "Πως να γίνετε μεταφραστής του Tor" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Making Tor Browser portable" -msgstr "" +msgstr "Κάντε τον Tor Browser φορητό"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -335,6 +336,10 @@ msgid "" "mirrors, either through [EFF](https://tor.eff.org), [Calyx " "Institute](https://tor.calyxinstitute.org) or [CCC](https://tor.ccc.de)." msgstr "" +"Αν δεν μπορείτε να κάνετε λήψη του Tor Browser από επίσημο τον ιστότοπο του" +" Tor Project, αντί αυτού, μπορείτε να δοκιμάσετε να το κατεβάσετε μια από " +"τους επίσημες σελίδες μας, είτε μέσω του [EFF] (https://tor.eff.org), [Calyx" +" Institute](https://tor.calyxinstitute.org) or [CCC](https://tor.ccc.de)."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -355,7 +360,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) msgid "### TO USE GETTOR VIA EMAIL:" -msgstr "" +msgstr "### ΓΙΑ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ Τ0 GETTOR ΜΕΣΩ EMAIL:"
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -402,19 +407,19 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.title) msgid "INSTALLATION" -msgstr "" +msgstr "ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.description) msgid "Installing Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση του Tor Browser"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "For Windows:" -msgstr "" +msgstr "Για τα Windows:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -426,7 +431,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "2. Download the Windows `.exe` file" -msgstr "" +msgstr "2. Λήψη του αρχείου Windows `.exe`"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -441,18 +446,20 @@ msgid "" "4. When the download is complete, double click the `.exe` file. Complete the" " installation wizard process." msgstr "" +"4. Όταν ολοκληρωθεί η λήψη, κάντε διπλό κλικ στο αρχείο `.exe`. Ολοκληρώστε " +"τη διαδικασία του οδηγού εγκατάστασης."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "For macOS:" -msgstr "" +msgstr "Για τα macOS:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "2. Download the macOS `.dmg` file" -msgstr "" +msgstr "2. Λήψη του αρχείου macOS `.dmg`"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -460,13 +467,15 @@ msgid "" "4. When the download is complete, double click the `.dmg` file. Complete the" " installation wizard process." msgstr "" +"4. Όταν ολοκληρωθεί η λήψη, κάντε διπλό κλικ στο αρχείο `.dmg`. Ολοκληρώστε " +"τη διαδικασία του οδηγού εγκατάστασης."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "For GNU/Linux:" -msgstr "" +msgstr "Για GNU/Linux:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org