commit 1169072e1682b732c3d9e8b6744966517fb039d0 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Apr 22 15:17:17 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+it.po | 13 ++++++++++++- 1 file changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index 18655677d3..7ae740a66c 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -16,6 +16,7 @@ # Davide Sant spuuu@outlook.it, 2021 # Emma Peel, 2021 # Alex G alecs@alecs.ga, 2021 +# P P fuma.a@tiscali.it, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-02 09:17+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Alex G alecs@alecs.ga, 2021\n" +"Last-Translator: P P fuma.a@tiscali.it, 2021\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -378,6 +379,9 @@ msgid "" "in the body of the message simply write “windows”, “osx”, or “linux”, " "(without quotation marks) depending on your operating system." msgstr "" +"Spedisci una email a [gettor@torproject.org](mailto:gettor@torproject.org), " +"e nel corpo del messaggio indica semplicemente “windows”, “osx”, o “linux”, " +"(senza le virgolette) a seconda del tuo sistema operativo"
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -408,6 +412,9 @@ msgid "" "message to [gettor@torproject.org](mailto:gettor@torproject.org) with the " "words "linux zh" in it." msgstr "" +"Per ottenere il link per il download di Tor Browser in Cinese per Linux, " +"manda un messaggio a [gettor@torproject.org](mailto:gettor@torproject.org) " +"con le parole ""linux zh"."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.title) @@ -506,6 +513,8 @@ msgid "" "5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute " "shell scripts from the graphical interface or the command line." msgstr "" +"5. Dovrai configurare il tuo sistema GNU/Linux per poter eseguire shell " +"script dall'interfaccia grafica o da linea di comando."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -534,6 +543,8 @@ msgid "" "**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-" "tor-browser.desktop file a text file might open up." msgstr "" +"**Nota.** Su Ubuntu e su alcune altre distribuzioni, se esegui il file " +"start-tor-browser.desktop, potrebbe aprisi un file di testo."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org