commit 92e60062405bf3949e67a2ade42dbc8c593746d6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Apr 5 15:47:23 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+de.po | 26 +++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 23 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index 91d33f34f3..46d99bdbe5 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -2187,6 +2187,11 @@ msgid "" "indicator when Tor Browser opens. You can update either automatically or " "manually." msgstr "" +"Der Tor Browser wird dich auffordern, die Software zu aktualisieren, sobald " +"eine neue Version veröffentlicht wurde. Das Hamburger-Menü (Hauptmenü) wird " +"einen grünen Kreis mit einem nach oben gerichteten Pfeil darin anzeigen, und" +" du kannst einen schriftlichen Update-Anzeiger sehen, wenn der Tor Browser " +"geöffnet wird. Du kannst entweder automatisch oder manuell aktualisieren."
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) @@ -2302,11 +2307,13 @@ msgstr "### SCHNELLE LÖSUNGEN" #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution." msgstr "" +"Wenn der Tor Browser keine Verbindung herstellt, kann es eine einfache " +"Lösung geben."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "Try each of the following:" -msgstr "" +msgstr "Probiere die folgenden Punkte aus:"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2323,11 +2330,15 @@ msgid "" "* Make sure another Tor Browser or instance of 'Tor' is not already running " "on your system." msgstr "" +"* Stelle sicher, dass nicht bereits ein anderer Tor Browser oder eine " +"Instanz von 'Tor' auf deinem System läuft."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "If you’re not sure if Tor Browser is running, restart your computer." msgstr "" +"Wenn du dir nicht sicher bist, ob der Tor Browser läuft, starte deinen " +"Computer neu."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2335,6 +2346,8 @@ msgid "" "* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " "Tor from running." msgstr "" +"* Vergewissere dich, dass kein Antivirus-Programm, das du installiert hast, " +"die Ausführung von Tor verhindert."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2342,6 +2355,8 @@ msgid "" "You may need to consult the documentation for your antivirus software if you" " do not know how to do this." msgstr "" +"Wenn du nicht weißt, wie das geht, musst du eventuell in der Dokumentation " +"deiner Antivirus-Software nachsehen."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2354,16 +2369,18 @@ msgid "" "* If Tor Browser was working before and is not working now your system may " "have been hibernating." msgstr "" +"* Wenn der Tor Browser vorher funktionierte und jetzt nicht mehr, kann es " +"sein, dass sich dein System im Ruhezustand befindet."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "A reboot of your system will solve the issue." -msgstr "" +msgstr "Ein Neustart deines Systems behebt das Problem."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "* Delete Tor Browser and install it again." -msgstr "" +msgstr "* Lösche den Tor Browser und installiere ihn erneut."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2371,6 +2388,9 @@ msgid "" "If updating, do not just overwrite your previous Tor Browser files; ensure " "they are fully deleted beforehand." msgstr "" +"Wenn du ein Update durchführst, überschreibe nicht einfach deine vorherigen " +"Tor Browser-Dateien; stelle sicher, dass sie vorher vollständig gelöscht " +"werden."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org