commit a3b8d66d6cca8654d1f9a5a3a9a1a4c3632af6cd Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Oct 8 15:01:23 2011 +0000
Update translations for vidalia_installer --- hu/vidalia_hu.po | 43 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 files changed, 37 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/hu/vidalia_hu.po b/hu/vidalia_hu.po index 4906fbd..c65e9db 100755 --- a/hu/vidalia_hu.po +++ b/hu/vidalia_hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 14:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-08 14:55+0000\n" "Last-Translator: vargaviktor viktor.varga@gmail.com\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
msgctxt "BundleSetupCaption" msgid "${BUNDLE_NAME} setup" -msgstr "$ {} BUNDLE_NAME telepítő" +msgstr "${BUNDLE_NAME} telepítő"
msgctxt "BundleWelcomeText" msgid "" @@ -33,6 +33,17 @@ msgid "" "\n" "$_CLICK" msgstr "" +"Ez a varázsló végigvezeti a Tor, Vidalia, Polipo és Torbutton szoftverek telepítésén.\n" +"\n" +"A Tor egy olyan rendszer, amivel a névtelenül használhatja az Internetet, segítségével névtelenül böngészhet és publikálhat, cseveghet, használhat IRC-t és egyéb szolgáltatásokat. A Vidalia egy grafikus felület a Tor kezeléséhez, felügyeletéhez és beállításához.\n" +"\n" +"A Polipo egy gyorsítótáras web proxy aminek a segítségével megnövelheti a Tor kapcsolat során a böngészés teljesítményét.\n" +"\n" +"A Torbutton egy Firefox kiegészítő, ami lehetővé teszi, hogy gyorsan ki és bekapcsolja a névtelen böngészést.\n" +"\n" +"Ha korábban telepítette a Tor, Vidalia, Polipo és Firefox szoftvereket, kérjük ellenőrizze, hogy ne fussanak, mielőtt folytatná a telepítést.\n" +"\n" +"$_CLICK"
msgctxt "BundleWelcomeTitle" msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard" @@ -78,10 +89,13 @@ msgid "" "\n" "$_CLICK" msgstr "" +"Ez a varázsló végigvezeti a telepítésén a Vidalia szoftvernk, ami egy " +"grafikus felület, a Tor szoftver kezeléséhez, felügyeletéhez és " +"beállításához."
msgctxt "VidaliaWelcomeTitle" msgid "Welcome to the ${VIDALIA_NAME} Setup Wizard" -msgstr "" +msgstr "Üdvözöljük a ${VIDALIA_NAME} telepítő varázslóban"
msgctxt "VidaliaLinkText" msgid "${VIDALIA_NAME} homepage" @@ -119,6 +133,9 @@ msgid "" "Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " "Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more." msgstr "" +"A Tor egy olyan rendszer, amivel névtelenül érheti el az Internetet, segít a" +" névtelenül igénybe venni a web böngészés és publikálást, az üzenetküldést, " +"az IRC-t, és más szolgáltatásokat."
msgctxt "TorUninstDesc" msgid "Remove ${TOR_DESC}." @@ -159,6 +176,8 @@ msgid "" "Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing " "through Tor." msgstr "" +"A Polipo egy gyorsítótáras web proxy, ami növeli a a teljesítményt a Tor " +"kapcsolat alatt végzett web böngészésnél. "
msgctxt "PolipoUninstDesc" msgid "Remove ${POLIPO_DESC}." @@ -182,13 +201,15 @@ msgstr "Futtatás indításkor"
msgctxt "PolipoStartupDesc" msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup." -msgstr "" +msgstr "${POLIPO_NAME} automatikus indítása a rendszer indulásakor."
msgctxt "TorbuttonGroupDesc" msgid "" "Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " "disable anonymous web browsing." msgstr "" +"A Torbutton egy Firefox kiegészítő, ami lehetővé teszi, hogy gyorsan ki és " +"bekapcsolja a névtelen böngészést."
msgctxt "TorbuttonUninstDesc" msgid "Remove ${TORBUTTON_DESC}." @@ -204,11 +225,12 @@ msgstr "Hozzáadás a Firefox-hoz"
msgctxt "TorbuttonAddToFirefoxDesc" msgid "Add the ${TORBUTTON_DESC} extension to Firefox." -msgstr "" +msgstr "A ${TORBUTTON_DESC} hozzáadása a Firefox-hoz."
msgctxt "TorbuttonFirefoxNotFound" msgid "Firefox was not found on your system. Not installing Torbutton." msgstr "" +"A Firefox nincs a gépen telepítve. A Torbutton nem került telepítésre."
msgctxt "AppData" msgid "Application Data" @@ -216,7 +238,7 @@ msgstr "Alkalmazás adat"
msgctxt "AppDataUninstDesc" msgid "Remove saved application data and configuration files." -msgstr "" +msgstr "A mentett alkalmazás adatok és konfigurációs állományok eltávolítása."
msgctxt "LanguageCode" msgid "en" @@ -230,6 +252,8 @@ msgctxt "FirefoxWarningPageSubtitle" msgid "" "We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety." msgstr "" +"Javasoltjuk, hogy telepítse a Firefox böngészőt a folytatás előtt a legjobb " +"biztonság érdekében."
msgctxt "FirefoxWarningPageUpperText" msgid "" @@ -241,6 +265,10 @@ msgid "" "If you would like to install Firefox, please press Cancel, then go\n" "to the Firefox download page at" msgstr "" +"A Mozilla Firefox Web böngésző nincs a számítógépére telepítve.\n" +"A Tor működik más böngészőkkel, mint például az Internet Explorer, de könnyebb a Firefox böngészővel együtt a használat, ami egyébként is jobban védi a névtelenségét.\n" +"\n" +"Ha szeretné telepíteni a Firefox-ot, akkor most nyomja meg a Mégsem gombot, majd látogasson el a Firefox letöltési oldalára, a következő címre:"
msgctxt "FirefoxWarningPageLowerText" msgid "" @@ -250,5 +278,8 @@ msgid "" "Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n" "press Next to continue." msgstr "" +"Ha telepítette a Firefox böngészőt, indítsa el újra a Tor telepítőjét.\n" +"\n" +"Vagy ha mégis a Firefox telepítése nélkül szeretné telepíteni a Tor-t, akkor csak nyomjon a Tovább gombra."
tor-commits@lists.torproject.org