commit ec6776c940f605ffe1d6769e994db401bb0d3c06 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Sep 7 12:45:10 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+es-AR.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po index 10cab737ab..19f6d0a240 100644 --- a/contents+es-AR.po +++ b/contents+es-AR.po @@ -8335,9 +8335,9 @@ msgid "" "later on." Feel free to bring along one of the allies you found above, if " "it makes you more comfortable." msgstr "" -"Asegúrate de mantener informales y pequeñas a estas discusiones -- invita a " +"Asegurate de mantener a estas discusiones informales y pequeñas -- invitá a " "uno de los abogados a tomar un café para discutir "algo bien hecho que " -"pueda surgir más tarde". Tómate la libertad de llevar contigo a uno de los " +"pueda surgir más tarde". Tomate la libertad de llevar con vos a uno de los " "aliados que encontraste arriba, si te hace sentir más confortable."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ @@ -8346,8 +8346,8 @@ msgid "" "Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear " "that you don't need their official legal opinion yet." msgstr "" -"Evita tener reuniones en persona o largas discusiones por correo " -"electrónico, y deja claro que todavía no necesitas su opinión legal oficial." +"Evitá tener reuniones en persona o largas discusiones por correo " +"electrónico, y dejá claro que todavía no necesitás su opinión legal oficial."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org