commit 1375ece75e02416d4df7bffb3578ad44d7b38f96 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Nov 6 17:16:05 2013 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed --- sv/sv.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po index af6a1a4..ffc5883 100644 --- a/sv/sv.po +++ b/sv/sv.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" -"POT-Creation-Date: 2013-09-29 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-30 11:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-26 23:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-06 17:10+0000\n" "Last-Translator: WinterFairy winterfairy@riseup.net\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -116,77 +116,77 @@ msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Länka in i $HOME varje fil och katalog som finns i `dotfiles' katalogen"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:257 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:258 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'" " option?" msgstr "Kunde inte hitta den enhet Tails körs ifrån. Kanske du startade med `toram'?"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:276 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:277 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Konfigurera bestående lagring för Tails"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:443 #, perl-format msgid "Device %s already has a persistent volume." msgstr "Enhet %s innehåller redan en partition med bestående lagring."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:451 #, perl-format msgid "Device %s has not enough unallocated space." msgstr "Enhet %s saknar tillräckligt med opartitionerat utrymme."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:473 #, perl-format msgid "Device %s has no persistent volume." msgstr "Enhet %s innehåller ingen partition för bestående lagring."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:465 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Partitionen med bestående lagring kan inte tas bort när den används. Starta om Tails utan bestående lagring."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:461 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:484 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Partitionen med bestående lagring är inte upplåst."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:466 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Partitionen med bestående lagring är inte monterad."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:471 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:494 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Kunde inte läsa ifrån den bestående lagringen. Saknas nödvändiga rättigheter?"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:476 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:499 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" msgstr "Skrivåtkomst till den bestående lagringen saknas. Kanske den är skrivskyddad?"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:485 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:508 #, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB device %s." -msgstr "Tails körs ifrån icke-USB enheten %s." +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +msgstr "Tails körs från icke-USB / icke-SDIO enheten %s."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:514 #, perl-format msgid "Device %s is optical." msgstr "Enheten %s är optisk."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:498 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:521 #, perl-format msgid "Device %s was not created using Tails USB installer." msgstr "Enheten %s skapades inte med Tails USB installerare."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:532 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:555 msgid "Error" msgstr "Fel"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:839 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:872 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Guiden avslutad"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:842 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:875 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -251,11 +251,19 @@ msgstr "Monterar Tails partition med bestående lagring." msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Tails partition med bestående lagring kommer att monteras."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:296 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 +msgid "Correcting permissions of the persistent volume." +msgstr "Rättar till behörigheterna på den bestående lagringen." + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 +msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." +msgstr "Behörigheterna på den bestående lagringen kommer att rättas till." + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308 msgid "Creating..." msgstr "Skapar..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:299 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Skapar partition för bestående lagring..."
tor-commits@lists.torproject.org