commit 6faf07165522a6a295df15c4e5a00bbe0c4625b4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Dec 2 20:15:25 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot_completed --- locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po | 1945 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1945 insertions(+)
diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 000000000..2828e7fca --- /dev/null +++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1945 @@ +# Translators: +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2018 +# Giovanni Pellerano giovanni.pellerano@evilaliv3.org, 2018 +# erinm, 2018 +# A. C., 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Last-Translator: A. C., 2018\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)%5Cn" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:34 +msgid "Tor Privacy Policy" +msgstr "Tor-ის პირადი მონაცემების დაცვის დებულება" + +#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:44 +msgid "Donor privacy policy" +msgstr "შემომწირველის პირადი მონაცემების დაცვის დებულება" + +#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:58 +msgid "" +"The Tor Project respects donor privacy and welcomes anonymous donations." +msgstr "" +"Tor-პროექტი პატივს სცემს შემომწირველის პირადი მონაცემების ხელშეუხებლობას და " +"მიესალმება თანხის შემოტანას ვინაობის გაუმხელელად." + +#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:60 +msgid "" +"If being anonymous is important to you, the best way to preserve your " +"anonymity is by donating using a method that doesn't disclose your personal " +"information." +msgstr "" +"თუ ვინაობის გაუმხელობა თქვენთვის მნიშვნელოვანია, ამისთვის საუკეთესო გზა " +"ისეთი საშუალებების გამოყენებაა თანხის შემოსაწირად, რომელიც არ ამჟღავნებს " +"თქვენს პირად მონაცემებს." + +#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:65 +msgid "" +"If you provide personal information as part of the donation process, it may " +"be collected and retained by third-party service providers and/or the Tor " +"Project, as described below." +msgstr "" +"თუ თქვენ პირად მონაცემებს მოგვაწვდით შემოწირულობის ფარგლებში, იგი შესაძლოა " +"აღრიცხოს და შეინახოს მომსახურების მესამე მხარის მომწოდებლებმა და/ან Tor-" +"პროექტმა, როგორც ქვემოთაა აღნიშნული." + +#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:67 +msgid "" +"The Tor Project has very little influence over how third-party service " +"providers, such as PayPal, may collect and use your information." +msgstr "" +"Tor-პროექტს ძალიან მცირე შეხება აქვს მომსახურების მესამე მხარის " +"მომწოდებლებმთან, როგორიცაა თუნდაც PayPal, რომელიც შესაძლოა აღრიცხავდეს და " +"იყენებდეს თქვენს მონაცემებს." + +#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:69 +msgid "" +"We recommend you familiarize yourself with their <a class="hyperlinks " +"links" target="_blank" href="https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua" +"/privacy-full">policies</a>, especially if you have privacy concerns." +msgstr "" +"შესაბამისად, ჩვენ გირჩევთ, რომ კარგად გაეცნოთ მათ <a class="hyperlinks " +"links" target="_blank" href="https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua" +"/privacy-full">დებულებებს</a>, განსაკუთრებით პირადი მონაცემების დაცვის " +"საკითხებზე." + +#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:74 +msgid "" +"When you donate to the Tor Project, depending what mechanism you use, we may" +" learn your name, the amount you donated, your email address, phone number " +"and/or mailing address, as well as any other information you provide." +msgstr "" +"Tor-პროექტში წვლილის შეტანისას, იმისდა მიხედვით, თუ რა გზებს იყენებთ " +"ამისთვის, ჩვენ შესაძლოა მივიღოთ თქვენი მონაცემები, როგორიცაა სახელი, " +"შეტანილი წვლილის ოდენობა, თქვენი ელფოსტის მისამართი, ტელეფონის ნომერი და/ან " +"ფოსტის მისამართი, ასევე სხვა სახის ინფორმაცია, რასაც მოგვაწვდით." + +#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:76 +msgid "" +"We may also learn incidental data such as the date and time of your " +"donation." +msgstr "" +"ჩვენ ასევე შეიძლება გარკვეული შემთხვევითი მონაცემებიც დავურთოთ, როგორიცაა " +"შეტანის თარიღი." + +#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:78 +msgid "" +"The Tor Project will never have access to your financial data, such as your " +"credit card information.We aim to be careful with your information." +msgstr "" +"Tor-პროექტს არასდროს ექნება წვდომა თქვენს ფინანსურ ინფორმაციასთან, როგორიცაა" +" თქვენი საკრედიტო ბარათის მონაცემები. ჩვენ სიფრთხილით ვეკიდებით თქვენს " +"მონაცემებს." + +#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:83 +msgid "" +"If you have provided your email address, we will email you once to thank you" +" and give you a receipt." +msgstr "" +"თუ თქვენ მოგვაწვდით ელფოსტის მისამართს, ჩვენ მხოლოდ ერთხელ გამოგიგზავნით " +"მადლობას და გადმოგცემთ ქვითარს." + +#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:85 +msgid "" +"If you opt in during the donation process, we may email you again in future." +msgstr "" +"თუ გაწევრიანდებით შემოწირულობის დროს, შესაძლოა კიდევ ერთხელ მოგწეროთ " +"ელფოსტაზე მომავალში." + +#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:87 +msgid "" +"If you donate more than $5,000 and we know your name and address, we are " +"required to disclose it to the IRS in <a class="hyperlinks links" " +"target="_blank" href="https://www.irs.gov/pub/irs-" +"pdf/f990ezb.pdf">Schedule B of the Form 990</a>." +msgstr "" +"თუ თქვენი შენატანი გადააჭარბებს $5,000 დოლარს და ჩვენ გვეცოდინება თქვენი " +"სახელი და მისამართი, მაშინ მოგვიწევს წარვადგინოთ ანგარიში შემოსავლების " +"სამსახურში (IRS) <a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.irs.gov/pub/irs-pdf/f990ezb.pdf%5C%22%3E%E1%83%93%E1%83%90%E1%83... B ფორმა " +"990-ით</a>." + +#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:89 +msgid "" +"But, that information is redacted from the publicly-available version of our" +" Form 990." +msgstr "" +"თუმცა, ეს ინფორმაცია წარმოადგენს შეცვლილ ვარიანტს ჩვენი ფორმა 900-ის საჯაროდ" +" ხელმისაწვდომი ვერსიის." + +#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:91 +msgid "" +"We will never publicly identify you as a donor without your permission." +msgstr "" +"ჩვენ უნებართვოდ არასდროს გავასაჯაროებთ თქვენს ვინაობას, როგორც " +"შემომწირველის." + +#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:96 +msgid "We do not publish, sell, trade, or rent any information about you." +msgstr "" +"ჩვენ არ გავასაჯაროებთ, გავყიდით, ვივაჭრებთ ან გავცემთ თქვენს შესახებ რამე " +"სახის ინფორმაციას." + +#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:98 +msgid "" +"For our records, we retain your name, the amount of your donation, the date " +"of the donation, and your contact information." +msgstr "" +"ჩანაწერებისთვის, ჩვენ შევინახავთ თქვენს სახელს, შემოწირულობის ოდენობას, " +"შეტანის თარიღსა და ინფორმაციას დასაკავშირებლად." + +#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:100 +msgid "" +"Access to that information is restricted inside the Tor Project to people " +"who need it to do their work, for example by thanking you or mailing you a " +"t-shirt." +msgstr "" +"ამ მონაცემებთან წვდომა შეზღუდული იქნება Tor-პროქტის შიგნით და მხოლოდ მათ " +"შეეძლებათ, ვისაც თავისი მოვალეობის შესასრულებლად დასჭირდებათ, მაგალითად " +"მადლობის ან მაისურის ფოსტით გამოსაგზავნად." + +#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:105 +msgid "" +"<span class="bold">The Tor Project very much appreciates all its donors. " +"Thank you for supporting Tor</span>." +msgstr "" +"<span class="bold">Tor-პროექტი მეტად აფასებს თითოეულ შემომწირველს. " +"გმადლობთ, Tor-ის მხარდაჭერისთვის</span>." + +#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:113 +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:658 +msgid "Back to Donate Page" +msgstr "შემოწირულობის გვერდზე დაბრუნება" + +#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:29 +msgid "" +"The European shirt fits run a little small so you might want to consider " +"sizing up." +msgstr "" +"პერანგის ევროპული ზომები ოდნავ მცირეა, ასე რომ აჯობებს შეარჩიოთ უფრო დიდი " +"ზომის." + +#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:36 +msgid "Fit" +msgstr "შეკერვის სახე" + +#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:40 +msgid "Select Fit" +msgstr "მიუთითეთ შეკერვის სახე" + +#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:44 +msgid "Slim" +msgstr "ტანზე მომდგარი" + +#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:48 +msgid "Classic" +msgstr "კლასიკური" + +#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:56 +msgid "European" +msgstr "ევროპული" + +#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:66 +msgid "Size" +msgstr "ზომა" + +#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:70 +msgid "Select Size" +msgstr "ზომის შერჩევა" + +#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:74 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:78 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:82 +msgid "L" +msgstr "L" + +#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:86 +msgid "XL" +msgstr "XL" + +#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:90 +msgid "XXL" +msgstr "XXL" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:35 +msgid "Support the Tor Project Today!" +msgstr "მხარი დაუჭირეთ Tor-პროექტს დღესვე!" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:48 +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:71 +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:621 +msgid "Tor: Strength in Numbers" +msgstr "Tor: სიძლიერე ციფრებშია" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:52 +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:75 +msgid "Donate to the Tor Project and protect the privacy of millions." +msgstr "" +"გაიღეთ შემოწირულობა Tor-პროექტისთვის და უზრუნველყავით მილიონობით ადამიანის " +"პირადი მონაცემების უსაფრთხოება." + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:54 +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:77 +msgid "Anonymity loves company." +msgstr "ვინაობის გამჟღავნებისგან დაცვა საჭიროებს ხალხის სიმრავლეს." + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:63 +msgid "summary_large_image" +msgstr "შეჯამება_დიდი_სურათი" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:67 +msgid "@torproject" +msgstr "@torproject" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:102 +msgid "" +"This page requires Javascript to do PayPal or credit card\n" +" donations, but it appears you have Javascript disabled." +msgstr "" +"გვერდი Javascript-ს საჭიროებს PayPal-ით ან საკრედიტო ბარათით\n" +" თანხის შესატანად, მაგრამ როგორც ჩანს, Javascript გათიშული გაქვთ." + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:106 +msgid "" +"If you wish to donate without enabling Javascript, please take a look at our" +" <a href="https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en%5C%22%3Eother " +"donations options page</a>." +msgstr "" +"თუ გსურთ თანხის შემოწირვა Javascript-ის ჩართვის გარეშე, გთხოვთ იხილოთ <a " +"href="https://www.torproject.org/donate/donate-" +"options.html.en">შემოწირულობის სხვა გზები</a>." + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:123 +msgid "Number of Donations" +msgstr "შემოწირულობების რაოდენობა" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:139 +msgid "Total Donated" +msgstr "შემოწირულობები სულ" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:155 +msgid "Total Raised with Mozilla's Match" +msgstr "Mozilla-ს დახმარებით გაორმაგებული სულ" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:163 +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:169 +msgid "donate" +msgstr "შემოწირვა" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:165 +msgid "once" +msgstr "ერთჯერადი" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:171 +msgid "monthly" +msgstr "ყოველთვიური" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:178 +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:331 +msgid "Want to donate Bitcoin, Stock, or via snail mail?" +msgstr "" +"გსურთ თანხის შემოწირვა Bitcoin, Stock, ან ჩვეულებრივი ფოსტის მეშვეობით?" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:193 +msgid "invalid amount" +msgstr "არამართებული ოდენობა" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:197 +msgid "$2 minimum donation" +msgstr "შენატანი უნდა იყოს სულ მცირე $2" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:201 +msgid "$ other" +msgstr "$ მითითება" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:208 +msgid "Choose your gift as a token of our thanks." +msgstr "შეარჩიეთ საჩუქარი ჩვენი მადლობის ნიშნად." + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:215 +msgid "No thanks, I don't want a gift." +msgstr "არა გმადლობთ, არ მსურს საჩუქარი." + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:217 +#, php-format +msgid "I would prefer 100% of my donation to go to the Tor Project's work." +msgstr "მირჩევნია რომ ჩემ მიერ შეტანილი თანხის 100% მოხმარდეს Tor-პროექტს." + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:228 +msgid "sticker Pack" +msgstr "მისაწეპებლების ნაკრები" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:235 +msgid "" +"A collection of our favorite logo stickers for decorating your stuff and " +"covering your cams." +msgstr "" +"ჩვენი რჩეული ლოგოების ნაკრები თქვენი ნივთებისა და კამერების გასაფორმებლად." + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:245 +msgid "t-shirt" +msgstr "მაისური" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:253 +msgid "Get our limited edition Tor: Strength in Numbers shirt." +msgstr "მიიღეთ შეზღუდული გამოშვების Tor: სიძლიერე ციფრებშია მაისური." + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:264 +msgid "t-shirt pack" +msgstr "მაისურების ნაკრები" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:274 +msgid "" +"Our Tor: Strength in Numbers t-shirt, plus one of either our Tor: Powering " +"the Digital Resistance, Open Observatory of Network Interference (OONI), or " +"Tor at the Heart of Internet Freedom t-shirts." +msgstr "" +"ჩვენი Tor: სიძლიერე ციფრებშია მაისური და კიდევ ერთ-ერთი რომელიმე ჩვენი Tor: " +"Powering the Digital Resistance, Open Observatory of Network Interference " +"(OONI) ან Tor at the Heart of Internet Freedom მაისურებიდან." + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:280 +msgid "Tor at the Heart of Internet Freedom" +msgstr "Tor ინტერნეტის თავისუფლების შუაგულში" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:284 +msgid "Powering the Digital Resistance" +msgstr "ციფრული სამყაროს მდგრადობის გაძლიერება" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:288 +msgid "Open Observatory of Network Interference" +msgstr "" +"Open Observatory of Network Interference (ქსელის ზედამხედველობის დონის " +"დადგენა)" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:299 +msgid "sweatshirt" +msgstr "მოსაცმელი" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:306 +msgid "Your generous support of Tor gets you this high-quality zip hoodie." +msgstr "" +"თქვენი გულუხვი მხარდაჭერისთვის Tor-ისადმი მიიღებთ მაღალი ხარისხის " +"ელვაშესაკრავიან მოსაცმელს." + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:316 +msgid "how do you want to <span class="green">DONATE</span>?" +msgstr "" +"აირჩიეთ, თუ რითი გსურთ გააკეთოთ <span class="green">შემოწირულობა</span>?" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:322 +msgid "Credit Card" +msgstr "საკრედიტო ბარათი" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:338 +msgid "Your Info" +msgstr "თქვენი მოანცემები" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:342 +msgid "* required fields" +msgstr "* აუცილებელი ველები" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:347 +msgid "First Name" +msgstr "სახელი" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:351 +msgid "Last Name" +msgstr "გვარი" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:357 +msgid "Street Address" +msgstr "მისამართი" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:361 +msgid "Apt." +msgstr "ბინა" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:371 +msgid "City" +msgstr "ქალაქი" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:375 +msgid "State" +msgstr "რეგიონი" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:380 +msgid "Zip" +msgstr "Zip-კოდი" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:386 +msgid "Enter email" +msgstr "მიუთითეთ ელფოსტა" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:390 +msgid "We‘ll email you your receipt" +msgstr "ჩვენ ელფოსტით გამოგიგზავნით ქვითარს" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:397 +msgid "Start sending me email updates about the Tor Project!" +msgstr "გამომიგზავნეთ ელფოსტაზე სიახლეები Tor-პროექტის შესახებ!" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:404 +msgid "Card Number" +msgstr "ბარათის ნომერი" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:411 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:415 +msgid "YY" +msgstr "YY" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:419 +msgid "CVC" +msgstr "CVC" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:427 +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:472 +msgid "Choose your size and fit." +msgstr "შეარჩიეთ თქვენი ზომა და შეკერვის სახე" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:432 +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:440 +msgid "T-shirt:" +msgstr "მაისური:" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:450 +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:454 +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:456 +msgid "Comments" +msgstr "კომენტარები" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:462 +msgid "Donate" +msgstr "გაიღეთ შემოწირულობა" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:476 +msgid "T-Shirt" +msgstr "მაისური" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:480 +msgid "Choose your size and fit for each shirt." +msgstr "შეარჩიეთ თქვენი ზომები თითოეული პერანგისთვის" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:484 +msgid "" +"Tor at the Heart of Internet, Powering Digital Resistance or Open " +"Observvatory of Network Interference (OONI) T-Shirt" +msgstr "" +"Tor at the Heart of Internet, Powering Digital Resistance ან Open " +"Observvatory of Network Interference (OONI) მაისური" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:488 +msgid "Strength in Numbers T-Shirt" +msgstr "სიძლიერე ციფრებშია მაისური" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:492 +msgid "Choose your size." +msgstr "მიუთითეთ თქვენი ზომა." + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:496 +msgid "Sweatshirt" +msgstr "მოსაცმელი" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:500 +msgid "A required field is missing from the form." +msgstr "აუცილებელი ველები შესავსებია." + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:502 +msgid "Please reload the page and try again." +msgstr "გთხოვთ ხელახლა გახსნათ გვერდი კვლავ სცადოთ." + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:506 +msgid "There was a problem submitting your request to the server:<br>" +msgstr "ხარვეზი წარმოიქმნა მოთხოვნის სერვერზე გადაგზავნისას: <br>" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:510 +msgid "validation failed" +msgstr "დამოწმება ვერ მოხერხდა" + +#. notes: __field_name__ will be replaced with the field name in the +#. javascript. +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:516 +msgid "__field_name__ must be filled out." +msgstr "__ველის_სახელი__ უნდა შეივსოს." + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:521 +msgid "This field is required" +msgstr "ველი აუცილებელია" + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:525 +msgid "Invalid email address." +msgstr "არამართებული ელფოსტა." + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:538 +msgid "One moment while we shovel coal into our servers." +msgstr "გთხოვთ მოითმინოთ, სანამ საწვავს მივაწვდით ჩვენს სერვერებს." + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:625 +msgid "" +"Stand up for the universal human rights to privacy and freedom and help keep" +" Tor independent, robust, and secure." +msgstr "" +"მხარში დაუდექით ადამიანის საყოველთაო უფლებების დაცვას პირადი ცხოვრების " +"ხელშეუხებლობის კუთხით და დაგვეხმარეთ რომ შევინარჩუნოთ Tor დამოუკიდებელი, " +"ძლიერი და დაცული." + +#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:627 +msgid "Mozilla will match your gift and double your impact." +msgstr "Mozilla გაიღებს ზუსტად იმავე თანხას და გააორმაგებს თქვენს წვლილს." + +#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:34 +msgid "Tor Thanks You" +msgstr "Tor მადლიერია თქვენი" + +#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:44 +msgid "Thank you!" +msgstr "გმადლობთ!" + +#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:48 +msgid "Thank you for supporting Tor's Strength in Numbers campaign." +msgstr "გმადლობთ Tor-ის „სიძლიერე ციფრებშია“ კამპანიის მხარდაჭერისთვის." + +#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:50 +msgid "You should receive an email receipt shortly." +msgstr "მალე ელფოსტაზე მიიღებთ ქვითარს." + +#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:52 +msgid "" +"With your support and the generous matching funds from Mozilla, we'll be " +"able to tackle ambitious projects, such as developing a more secure, " +"privacy-enhancing browser for mobile devices and making it easier for third-" +"party developers to integrate Tor into their applications." +msgstr "" +"თქვენი მხარდაჭერითა და შესაბამისი თანხების მოზიდვით Mozilla-სგან, ჩვენ " +"შეგვეძლება შევეჭიდოთ ისეთ მნიშვნელოვან გამოწვევებს, როგორიცაა უფრო მეტად " +"დაცული, პირადი მონაცემების ხელშეუხებლობის უზრუნველმყოფი ბრაუზერის შექმნა " +"მობილური მოწყობილობებისთვის და ცალკეული შემმუშავებლებისთვის, Tor-ის თავიანთ " +"პროგრამებში მარტივად ჩაშენების შესაძლებლობის მიცემა." + +#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:56 +msgid "" +"It's an incredible time to stand up for world-leading security and privacy " +"software." +msgstr "" +"საუკეთესო დროა მხარში ამოუდგეთ მსოფლიოში წამყვან პროგრამას, უსაფრთხოებისა და" +" პირადი მონაცემების დაცვის კუთხით." + +#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:58 +msgid "" +"Tell family, friends, and colleagues that you're supporting privacy and " +"security with Tor!" +msgstr "" +"აცნობეთ ოჯახს, მეგობრებსა და თანამშრომლებს, რომ პირადი მონაცემების " +"ხელშეუხებლობას და უსაფრთხოებას უზრუნველყოფთ Tor-ით!" + +#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:62 +msgid "SHARE THE TOR PROJECT" +msgstr "გააზიარეთ Tor-პროექტი" + +#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:88 +msgid "Got Skills?" +msgstr "გაქვთ საჭირო უნარები?" + +#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:94 +msgid "The Tor network depends on volunteers." +msgstr "Tor-ქსელი სრულადაა დამოკიდებული მოხალისეებზე." + +#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:100 +msgid "" +"We need people to run relays, write code, organize the community and spread " +"the word about our good work." +msgstr "" +"ჩვენ გვესაჭიროება ხალხი, რომლებიც გაუშვებენ ქსელს გადამცემებით, დაწერენ " +"კოდს, შექმნიან ერთობას და გაავრცელებენ ინფორმაციას ჩვენი სასარგებლო " +"საქმიანობის შესახებ." + +#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:102 +msgid "Learn how you can help." +msgstr "იხილეთ, თუ როგორ შეგიძლიათ დახმარება." + +#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:110 +msgid "I Want To Volunteer" +msgstr "მინდა ვიყო მოხალისე" + +#: tmp/cache_locale/92/9248b30ecfc0bb3509fc7e1db98f98ec86e72399ad551da3d5abe54c7cd987af.php:34 +msgid "Processing Donation - Tor" +msgstr "შემოწირულობა მუშავდება – Tor" + +#: tmp/cache_locale/92/9248b30ecfc0bb3509fc7e1db98f98ec86e72399ad551da3d5abe54c7cd987af.php:44 +msgid "Processing Donation. Please Wait..." +msgstr "შემოწირულობა მუშავდება. გთხოვთ, მოითმინოთ..." + +#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:25 +msgid "" +"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human " +"rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity" +" and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and " +"use, and furthering their scientific and popular understanding." +msgstr "" +"Tor-პროექტი წარმოადგენს 501(c)(3) არამომგებიან ორგანიზაციას, რომელიც ხელს " +"უწყობს ადამიანის უფლებების დაცვისა და თავისუფლების ხარისხის გაუმჯობესებას, " +"უფასო და ღია წყაროს მქონე, ვინაობისა და პირადი მონაცემების გამჟღავნებისგან " +"დაცული ტექნოლოგიების შექმნითა და შემუშავებით, მათთან შეუზღუდავი წვდომისა და " +"გამოყენების უზრუნველყოფით, შემდგომი კვლევებითა და მუშაობით, საზოგადოების " +"ცნობიერების დონის ასამაღლებლად." + +#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:31 +msgid "Subscribe to Our Newsletter" +msgstr "გამოიწერეთ ჩვენი სიახლეების ცნობარი" + +#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:35 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project." +msgstr "" +"გაეცანით ყოველთვიურად Tor-პროექტთან დაკავშირებულ ახალ ამბებსა და ახალ " +"შესაძლებლობებს." + +#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:39 +msgid "Sign Up" +msgstr "ხელმოწერა" + +#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:47 +msgid "Donate FAQs" +msgstr "შემოწირულობის ხ.დ.კ." + +#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:51 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "პირადი მონაცემების დაცვის დებულება" + +#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:67 +msgid "" +"Designed and built by <span class="stamp-bold"><a " +"href="https://www.giantrabbit.com/%5C" class="stamp-bold" " +"target="_blank">Giant Rabbit</a></span>" +msgstr "" +"შემქმნელი და შემმუშავებელია <span class="stamp-bold"><a " +"href="https://www.giantrabbit.com/%5C" class="stamp-bold" " +"target="_blank">Giant Rabbit</a></span>" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:34 +msgid "Tor Donor FAQ" +msgstr "Tor-ის შემოწირულობის ხ.დ.კ." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:46 +msgid "Questions?" +msgstr "კითხვები გაქვთ?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:61 +msgid "" +"If your question isn’t answered below, email <span " +"class="email">frontdesk(at)rt.torproject.org</span> with general Tor " +"inquiries, or <span class="email">giving(at)torproject.org</span> with " +"donor-specific questions." +msgstr "" +"თუ თქვენს კითხვაზე პასუხს ქვემოთ ვერ ნახავთ, მოგვწერეთ <span " +"class="email">frontdesk(at)rt.torproject.org</span> მისამართზე, Tor-თან " +"დაკავშირებულ ზოგად საკითხებზე ან <span " +"class="email">giving(at)torproject.org</span> მისამართზე, შემოწირულობებთან" +" დაკავშირებულ საკითხებზე." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:68 +msgid "What is the Tor Project and what does it do?" +msgstr "რას წარმოადგენს Tor-პროექტი და რისთვის გამოიყენება?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:72 +msgid "" +"The Tor Project’s mission is to advance human rights and freedoms by " +"creating and deploying free and open anonymity and privacy technologies, " +"supporting their unrestricted availability and use, and furthering their " +"scientific and popular understanding." +msgstr "" +"Tor-პროექტის მიზანია ადამიანის უფლებების დაცვისა და თავისუფლების ხარისხის " +"გაუმჯობესების ხელშეწყობა, უფასო და ღია წყაროს მქონე, ვინაობისა და პირადი " +"მონაცემების გამჟღავნებისგან ასარიდებელი საშუალებების შექმნითა და " +"გავრცელებით, მათზე შეუზღუდავი წვდომისა და გამოყენების უზრუნველყოფით, შემდგომ" +" კი მათთან დაკავშირებით, მეცნიერული გაგებისა და საზოგადოების ცნობიერების " +"დონის ამაღლებით." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:74 +msgid "" +"The main product of the Tor Project is <a " +"href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en%5C%22%3ETor " +"Browser</a>, which enables people to browse the internet anonymously." +msgstr "" +"Tor-პროექტის მთავარი ქმნილებაა <a href="https://www.torproject.org/download" +"/download-easy.html.en">Tor-ბრაუზერი</a>, რომელიც საშუალებას აძლევს ხალხს " +"გამოიყენონ ინტერნეტი ვინაობის გაუმხელელად." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:76 +msgid "" +"The Tor Project is a 501(c)3 tax-exempt non-profit organization based in " +"Boston, Massachusetts." +msgstr "" +"Tor-პროექტი წარმოადგენს 501(c)(3) გადასახადებისგან თავისუფალ არამომგებიან " +"ორგანიზაციას, რომელიც დაარსებულია ბოსტონში, მასაჩუსეტსში." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:78 +msgid "It was founded in 2006." +msgstr "შეიქმნა 2006 წელს." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:84 +msgid "Who works for the Tor Project, and what do they do?" +msgstr "ვინ მუშაობს Tor-პროექტზე და რა სახის საქმიანობას ეწევიან?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:88 +msgid "" +"Thousands of people around the world actively support the work of the Tor " +"Project, including developers, designers, relay operators, researchers, " +"cryptographers, computer scientists, and privacy advocates, and most are not" +" paid by the Tor Project." +msgstr "" +"ათასობით ადამიანი მთელი მსოფლიოდან მხურვალედ უჭერს მხარს Tor-პროექტს თავისი " +"საქმიანობით, მათ შორის შემმუშავებლები, იერსახის შემქმნელები, გადამცემების " +"უზრუნველმყოფები, მკვლევარები, კრიპტოგრაფები, კომპიუტერული მეცნიერები და " +"პირადი მონაცემების ხელშეუხებლობის დამცველები, ყოველგვარი ანაზღაურების " +"გარეშე, Tor-პროექტისგან." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:90 +msgid "" +"The paid staff of the Tor Project is very small: about 20 people in total." +msgstr "" +"Tor-პროექტისთვის დაქირავებული თანამშრომლები ძალიან ცოტაა: სულ დაახლოებით 20 " +"ადამიანი." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:92 +msgid "" +"You can read about the core contributors to the Tor Project on our <a " +"class="hyperlinks" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/about/corepeople.html.en%5C%22%3E<span " +"class="links">Core People page</span></a>." +msgstr "" +"Tor-პროექტში მთავარი წვლილის შემტანების თაობაზე, შეგიძლიათ იხილოთ ჩვენი <a " +"class="hyperlinks" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/about/corepeople.html.en%5C%22%3E<span " +"class="links">ძირითადი მონაწილეების გვერდი</span></a>." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:97 +msgid "Who uses Tor?" +msgstr "ვინ იყენებს Tor-ს?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:101 +msgid "" +"The vast majority of Tor users are ordinary people who want control of their" +" privacy online or people whose internet use is censored." +msgstr "" +"Tor-ის მომხმარებლების დიდ ნაწილს წარმოადგენს რიგითი მომხმარებლები, რომელთაც " +"სურთ, საკუთარი პირადი მონაცემები თავადვე განკარგონ ინტერნეტში ან ის ხალხი, " +"რომელთა ინტერნეტიც ცენზურის ქვეშაა." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:103 +msgid "" +"Other Tor users are journalists, human rights defenders, domestic violence " +"survivors, policymakers, diplomats, and academic and research institutions." +msgstr "" +"Tor-ის დანარჩენი მომხმარებლები არიან ჟურნალისტები, ადამიანის უფლებათა " +"დამცველები, ოჯახური ძალადობის მსხვერპლნი, პოლიტიკოსები, დიპლომატები და " +"აკადემიური და სამეცნიერო დაწესებულებები." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:109 +msgid "Can anyone use Tor?" +msgstr "ყველას შეუძლია გამოიყენოს Tor?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:113 +msgid "Yes! Tor is free, and anyone can use it." +msgstr "დიახ! Tor არის უფასო, ღია და საყოველთაოდ ხელმისაწვდომი." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:115 +msgid "" +"To get started, you will need to <a class="hyperlinks" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3E<span " +"class="links">download Tor Browser</span></a>." +msgstr "" +"დასაწყისისთვის საჭიროა <a class="hyperlinks" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3E<span " +"class="links">ჩამოტვირთოთ Tor-ბრაუზერი</span></a>." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:117 +msgid "" +"We offer instructions on how to download for <a class="hyperlinks links" " +"target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#windows%5C%22%3EWindo...</a>," +" <a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#macosx%5C%22%3EMac " +"OS X</a> and <a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#linux%5C%22%3ELinux</a>." +msgstr "" +"ჩვენ გთავაზობთ მითითებებს, თუ როგორ უნდა ჩამოტვირთოთ <a class="hyperlinks " +"links" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#windows%5C%22%3EWindo...</a>," +" <a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#macosx%5C%22%3EMac " +"OS X</a> და <a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#linux%5C%22%3ELinux</a>-ის" +" სისტემებზე." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:123 +msgid "What kinds of people support Tor?" +msgstr "როგორი ხალხი უჭერს მხარს Tor-ს?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:127 +msgid "All kinds of people." +msgstr "განურჩევლად ყველა." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:129 +msgid "" +"Thousands of individuals have donated to support the Tor Project, and we " +"have also received funding from a wide range of organizations including " +"Google, the Ford Foundation, the Knight Foundation, Reddit, the U.S. " +"National Science Foundation, the Electronic Frontier Foundation, Human " +"Rights Watch, the Swedish International Development Cooperation Agency, the " +"Federal Foreign Office of Germany, the U.S. Naval Research Laboratory, " +"Omidyar Network, SRI International, and Radio Free Asia." +msgstr "" +"ათასობით ცალკეულ პირს შემოაქვს შემოწირულობები Tor-პროექტის მხარდასაჭერად და " +"ასევე, ჩვენ ვიღებთ დაფინანსებას მრავალი ორგანიზაციისგან, როგორიცაა Google, " +"Ford Foundation, Knight Foundation, Reddit, U.S. National Science " +"Foundation, Electronic Frontier Foundation, Human Rights Watch, Swedish " +"International Development Cooperation Agency, Federal Foreign Office of " +"Germany, U.S. Naval Research Laboratory, Omidyar Network, SRI International " +"და Radio Free Asia." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:131 +msgid "" +"People also support Tor in non-financial ways, for example by running Tor " +"relays to help carry traffic for other users." +msgstr "" +"ხალხის მხარს უჭერს Tor არაფინანსური საშუალებებითაც, მაგალითად Tor-ის " +"გადამცემების გაშვებით და სხვა მომხმარელების მონაცემების გატარებით." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:133 +msgid "" +"In addition, everybody who uses Tor is helping to keep other users safe and " +"anonymous, because the more people using Tor, the harder it is to identify " +"any single individual." +msgstr "" +"ამასთან, ყველა ვინც იყენებს Tor-ს, ეხმარება სხვა მომხმარებლებს უსაფრთხოდ და " +"ვინაობის გაუმხელად ინტერნეტით სარგებლობაში, ვინაიდან რაც უფრო მეტი ადამიანი " +"გამოიყენებს Tor-ს, მით უფრო გართულდება ცალკეული პირების ამოცნობა." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:139 +msgid "How does the Tor software work to protect people's anonymity?" +msgstr "როგორ მუშაობს Tor ხალხის ვინაობის გამჟღავნებისგან დასაცავად?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:143 +msgid "" +"Tor protects you by bouncing your communications around the Tor network, " +"which is a distributed network of relays run by volunteers all around the " +"world." +msgstr "" +"Tor გიცავთ თქვენი კავშირების გადამისამართებით Tor-ქსელში, რომელიც შედგება " +"მრავალი ცალკეული დამოუკიდებელი გადამცემი წერტილისგან, უზრუნველყოფილი " +"მოხალისეების მიერ, მთელი მსოფლიოდან." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:145 +msgid "" +"If someone is watching your internet connection, Tor prevents them from " +"finding out what sites you are visiting." +msgstr "" +"თუ ვინმე თვალყურს ადევნებს თქვენს ინტერნეტკავშირს, Tor არ მისცემს მას " +"საშუალებას დაადგინოს, რომელ საიტებს ეწვევით." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:147 +msgid "" +"It also prevents sites you visit from finding out where you're located." +msgstr "" +"იგი, ასევე არ აძლევს საშუალებას იმ საიტებს, რომელთაც ეწვევით დაადგინონ, თუ " +"სად იმყოფებით." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:149 +msgid "" +"You can read more about how Tor works on our <a class="hyperlinks links" " +"target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/about/overview.html.en%5C%22%3Eoverview page." +msgstr "" +"ვრცლად, Tor-ის მუშაობის შესახებ შეგიძლიათ იხილოთ ჩვენი<a class="hyperlinks " +"links" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/about/overview.html.en%5C%22%3E%E1%83%9B%E1%83%98... " +"გვერდი." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:156 +msgid "" +"I would like to know more about how Tor works, what hidden services are, or " +"how to run a relay." +msgstr "" +"მსურს უფრო ვრცლად შევისწავლო, როგორ მუშაობს Tor, რას წარმოადგენს ფარული " +"მომსახურებები ან როგორ უნდა გავუშვა გადამცემი." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:160 +msgid "" +"<a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en%5C%22%3EThis Tor Project " +"FAQ</a> has answers to all those questions, and more." +msgstr "" +"<a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en%5C%22%3ETor-%E1%83%9E%E1%83%A0%E... ხ.დ.კ.</a>" +" გაგცემთ ყველა ამ კითხვაზე პასუხს და კიდევ მეტზეც." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:166 +msgid "Does the Tor software work?" +msgstr "ასრულებს Tor თავის მოვალეობას სათანადოდ?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:170 +msgid "" +"We believe Tor is the best solution available today, and we know that it " +"does a better job of keeping you safely anonymous than other options such as" +" VPNs, proxychains, or browser "private browsing" modes." +msgstr "" +"ჩვენ მიგვაჩნია, რომ Tor საუკეთესო გადაწყვეტაა დღესდღეობით და დანამდვილებით " +"ვიცით, რომ უკეთ უზრუნველყოფს თქვენს უსაფრთხოებასა და ვინაობის გაუმხელობას, " +"ვიდრე სხვა საშუალებები, როგორიცაა VPN-მომსახურებები, Proxy-კავშირები ან " +"ბრაუზერის „პირადი თვალიერების“ რეჟიმები." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:172 +msgid "" +"We know that both the Russian government and the NSA have tried in the past " +"to crack Tor, and failed." +msgstr "" +"ვიცით, რომ როგორც რუსეთის მთავრობა ასევე ამერიკის ეროვნული უსაფრთხოების " +"სააგენტო რამდენჯერმე უკვე შეეცადა გაეტეხა Tor, თუმცა უშედეგოდ." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:174 +msgid "" +"The Electronic Frontier Foundation says that Tor offers <a " +"class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.eff.org/deeplinks/2014/07/7-things-you-should-know-about-" +"tor">some of the strongest anonymity software that exists</a>, and in his " +"book Data and Goliath, security expert Bruce Schneier wrote "The current " +"best tool to protect your anonymity when browsing the web is Tor."" +msgstr "" +"Electronic Frontier Foundation-ის შეფასებით, Tor მომხმარებლებს სთავაზობს <a " +"class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.eff.org/deeplinks/2014/07/7-things-you-should-know-about-" +"tor">ერთ-ერთ ყველაზე მეტად ძლიერ პროგრამას ვინაობის გამჟღავნების " +"ასარიდებლად, რაც კი არსებობს</a>, ასევე თავის წიგნში „Data and Goliath“, " +"უსაფრთხოების ცნობილი სპეციალისტი ბრიუს შნაიერი აღნიშნავს, რომ „დღესდღეობით, " +"საუკეთესო საშუალება ინტერნეტში ვინაობის გამჟღავნებისგან დასაცავად არის Tor“." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:180 +msgid "Is what Tor does legal? Can I get in trouble for using it?" +msgstr "" +"Tor-ის გამოყენება კანონიერია? შეიძლება მისით სარგებლობის შედეგად რამე " +"უსიამოვნება შემემთხვას?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:184 +msgid "" +"Downloading Tor Browser or using the Tor network is legal in nearly every " +"country." +msgstr "" +"Tor-ბრაუზერის ჩამოტვირთვა და გამოყენება თითქმის ყველა ქვეყანაში " +"სამართლებრივად დაშვებულია." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:186 +msgid "" +"A few web sites occasionally block Tor, but that doesn't mean you're doing " +"anything wrong." +msgstr "" +"საიტების ნაწილი ზოგჯერ ზღუდავს Tor-ს, თუმცა ეს არ ნიშნავს, რომ რამე არასწორს" +" აკეთებთ." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:188 +msgid "" +"Usually it means that site has had difficulties with visitors who've been " +"using Tor in the past, or that they misunderstand what Tor is and how it " +"works (we’re working to change this)." +msgstr "" +"ჩვეულებრივ, ეს იმის შედეგია, რომ საიტს რაღაც სიძნელეები გადახდა წარსულში " +"Tor-ით შემომსვლელებთან დაკავშირებით ან მათ მფლობელებს არასწორად ესმით Tor-ის" +" მნიშვნელობა და მისი მუშაობის საფუძველი (ჩვენ არ ვიშურებთ ძალისხმევას ამ " +"ყველაფრის შესაცვლელად)." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:190 +msgid "" +"But it is not illegal to use Tor, and you shouldn't get in trouble for doing" +" it." +msgstr "" +"მაგრამ Tor-ის გამოყენება არაა უკანონობა და ამის გამო არანაირ უსიამოვნებას არ" +" გადააწყდებით." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:192 +msgid "" +"You can find more information about Tor's legal status on the <a " +"class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.eff.org/torchallenge/faq.html%5C%22%3EEFF site</a>." +msgstr "" +"ვრცლად, Tor-ის სამართლებრივი მდგომარეობის თაობაზე, შეგიძლიათ იხილოთ <a " +"class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.eff.org/torchallenge/faq.html%5C%22%3EEFF-%E1%83%A1 საიტი</a>." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:198 +msgid "" +"Where can I find out more about the Tor Project, especially financial " +"information?" +msgstr "" +"სად შემიძლია უფრო ვრცლად ინფორმაციის მოძიება Tor-ის შესახებ, განსაკუთრებით " +"ფინანსური მონაცემების?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:202 +msgid "" +"Here are the Tor Project's <a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/about/financials.html.en%5C%22%3Efinancial " +"statements, and its Form 990</a>." +msgstr "" +"აქ შეგიძლიათ იხილოთ Tor-პროექტის <a class="hyperlinks links" " +"target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/about/financials.html.en%5C%22%3E%E1%83%A4%E1%83%... " +"საბუთები და მისი ფორმა 990</a>" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:208 +msgid "Where does the Tor Project's money come from?" +msgstr "საიდან აქვს Tor-პროექტს შემოსავალი?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:212 +msgid "" +"Tor is supported by United States government funding agencies, NGOs, private" +" foundations, research institutions, private companies, and nearly 8,000 " +"personal donations from people like you." +msgstr "" +"Tor-ს მხარს უჭერს შეერთებული შტატების მთავრობის საფინანსო სააგენტოები, " +"არასამთავრობოები (NGO), კერძო ფონდები, სამეცნიერო-კვლევითი დაწესებულებები, " +"კერძო კომპანიები და დაახლოებით 8,000 ცალკეული შემომწირველი, ისეთივე რიგითი " +"ადამიანები, როგორიც თქვენ ხართ." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:214 +msgid "" +"(See <a class="hyperlinks links single-link" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en%5C%22%3Ehttps://www.torpro...</a>" +" for more.)" +msgstr "" +"(იხილეთ <a class="hyperlinks links single-link" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en%5C%22%3Ehttps://www.torpro...</a>" +" ვრცლად.)" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:216 +msgid "" +"While we are grateful for this funding, we don't want the Tor Project to " +"become too dependent on any single source." +msgstr "" +"რამდენადაც მადლიერნი ვართ ამ შემონატანით, იმდენადვე არ გვსურს Tor-პროექტი " +"გახდეს მეტად დამოკიდებული დაფინანსების რომელიმე ცალკეულ წყაროზე." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:218 +msgid "" +"Crowdfunding allows us to diversify our donor base and is unrestricted -- it" +" allows us to spend the money on the projects we think are most important " +"and respond quickly to changing events." +msgstr "" +"მრავალი წყაროდან მცირე შემოწირულობების მიღება, საშუალებას გვაძლევს " +"შემოწირულობების შედეგიანად და შეზღუდვების გარეშე გამოყენების – შედეგად, " +"შეგვეძლება თანხები მივმართოთ იმ პროექტებისკენ, რომლებიც მეტად მნიშვნელოვნად " +"მიგვაჩნია და სწრაფად შევძლოთ გარემო პირობების ცვლილებებთან შეგუება." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:220 +msgid "" +"And so, we are asking you to help financially support us, to increase the " +"Tor Project's independence and ensure the sustainability of the products and" +" services we provide." +msgstr "" +"ასე რომ, ჩვენ თქვენგან ფინანსურ დახმარება ვითხოვთ, რომ მეტად გავზარდოთ Tor-" +"პროექტის დამოუკიდებლობა და უზრუნველვყოთ მოწოდებული პროდუქტისა და " +"მომსახურების მდგრადი განვითარება." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:226 +msgid "" +"How much money does the Tor Project spend annually, and what is it used for?" +msgstr "რა ოდენობის თანხას ხარჯავს Tor-პროექტი ყოველწლიურად და რა მიზნით?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:230 +msgid "The Tor Project spends about $2.5 million annually." +msgstr "Tor-პროექტი ხარჯავს დაახლოებით $2.5 მილიონს ყოველწლიურად." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:232 +#, php-format +msgid "" +"About 80% of the Tor Project's spending goes to staffing, mostly software " +"engineers." +msgstr "" +"დაახლოებით 80% იხარჯება Tor-პროექტის თანამშრომლების ხელფასებზე, უმეტესად " +"პროგრამული უზრუნველყოფის სპეციალისტების." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:234 +msgid "" +"About 10% goes towards administrative costs such as accounting and legal " +"costs and bank fees." +msgstr "" +"დაახლოებით 10% მიემართება მმართველობითი დანახარჯების დასაფარად, როგორიცაა " +"ანგარიშების მომზადება, სამართლებრივი საკითხების მოგვარება და საბანკო " +"მომსახურებები." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:236 +msgid "" +"The remaining 10% is spent on travel, meetings and conferences, which are " +"important for Tor because the Tor community is global." +msgstr "" +"დარჩენილი 10% კი გამოიყენება მგზავრობისთვის, შეხვედრების, შეკრებების " +"მოსაწყობად, რაც მეტად მნიშვნელოვანია, ვინაიდან Tor წარმოადგენს საერთაშორისო " +"ერთობას." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:242 +msgid "Is my donation tax-deductible?" +msgstr "ჩემი შემოწირულობა გადასახადებისგან თავისუფალია?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:246 +msgid "" +"If you pay taxes in the United States, your donation to Tor is tax " +"deductible to the full extent required by law." +msgstr "" +" თუ შეერთებულ შტატებში იხდით გადასახადებს, თქვენი შემოწირულობა Tor-ში სრულად" +" გათავისუფლდება კანონით განსაზღვრული ოდენობის პირობებში." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:248 +msgid "Following is information you may need for reporting purposes:" +msgstr "შემდეგი ინფორმაცია შეიძლება გამოგადგეთ ანგარიშის წარსადგენად:" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:253 +msgid "" +"<b>Tor Project Tax ID Number (EIN #):</b> 20-8096820<br>\n" +" <b>Address:</b><br>\n" +" The Tor Project, Inc.<br>\n" +" 217 First Avenue South #4903<br>\n" +" Seattle, WA 98194<br>\n" +" <b>Phone number:</b> 206-420-3136<br>\n" +" <b>Contact person:</b> Shari Steele, Executive Director<br>" +msgstr "" +"<b>Tor-პროექტის საგადასახადო Tax ID-ნომერი (EIN #):</b> 20-8096820<br>\n" +" <b>მისამართი:</b><br>\n" +" The Tor Project, Inc.<br>\n" +" 217 First Avenue South #4903<br>\n" +" Seattle, WA 98194<br>\n" +" <b>ტელეფონის ნომერი:</b> 206-420-3136<br>\n" +" <b>საკონტაქტო პირი:</b> Shari Steele, Executive Director<br>" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:266 +msgid "If I am not in the United States, can I still donate?" +msgstr "" +"თუ არ ვიმყოფები შეერთებულ შტატებში, მაინც შემეძლება შემოწირულობის გაღება?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:270 +msgid "Yes, definitely." +msgstr "დიახ, რასაკვირველია." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:272 +msgid "" +"Your donation probably isn't tax-deductible (unless you pay taxes on U.S. " +"income) but we would very much appreciate your support." +msgstr "" +"თქვენი შემოწირულობა შესაძლოა დაიბეგროს (თუ საშემოსავლო გადასახადებს არ იხდით" +" შეერთებულ შტატებში), თუმცა თქვენი მხარდაჭერა ჩვენთვის მეტად მნიშვნელოვანი " +"და ფასეულია." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:278 +msgid "" +"Can I donate to a specific project, or restrict my donation to a particular " +"purpose?" +msgstr "" +"შემიძლია თანხის შეტანა ცალკეული პროექტებისთვის ან ჩემი შენატანის, ცალკეული " +"დანიშნულებისთვის განსაზღვრა?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:282 +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:562 +msgid "No, sorry." +msgstr "არა, სამწუხაროდ." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:284 +msgid "" +"If we accept a donation from someone who has specified how they want it " +"used, we're required by the IRS to track and report separately on that " +"money." +msgstr "" +"თუ ჩვენ შემომწირველებს საშუალებას მივცემთ, მიუთითონ თუ რისთვის სურთ მათი " +"შენატანის გამოყენება, შემდეგ უკვე ვალდებულნი გავხდებით შემოსავლების " +"სამსახურში თითოეული შემონატანისთვის წარვადგინოთ ცალკეული აღრიცხვები და " +"მოხსენებები, სათანადოდ დაიხარჯა თუ არა თანხა." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:286 +msgid "" +"That would be a big administrative burden for a small organization, and we " +"don't think it's a good idea for us." +msgstr "" +"ეს კი მძიმე საგადასახადო ტვირთი იქნება ჩვენნაირი მცირე ორგანიზაციისთვის და " +"არ მიგვაჩნია გამართლებულად." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:288 +msgid "" +"However, we would be very happy to hear your ideas and feedback about our " +"work." +msgstr "" +"თუმცა, მოხარულნი ვიქნებით თუ გაგვიზიაროთ თქვენს აზრს და მივიღებთ " +"გამოხმაურებებს ჩვენი საქმიანობის თაობაზე." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:290 +msgid "" +"If you're donating using a mechanism that allows for comments, feel free to " +"send your thoughts that way." +msgstr "" +"თუ შემოწირულობისთვის ისეთ ხერხებს იყენებთ, რომლებიც იძლევა შენიშვნების " +"დართვის საშუალებას, თავისუფლად შეგიძლიათ ამ გზით მოგვაწოდოთ თქვენი " +"მოსაზრებები." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:296 +msgid "Can I donate while using Tor Browser?" +msgstr "შემიძლია თანხის შემოტანა Tor-ბრაუზერის გამოყენებით?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:300 +msgid "Yes! In our testing, donation works via Tor Browser." +msgstr "დიახ! შემოწირულობის გაღება Tor-ბრაუზერის საშუალებითაც შესაძლებელია." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:302 +msgid "" +"If you run into problems, please contact <span " +"class="email">giving(at)torproject.org</span>." +msgstr "" +"ხარვეზების არსებობის შემთხვევაში, დაგვიკავშირდით ელფოსტაზე <span " +"class="email">giving(at)torproject.org</span>." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:306 +msgid "" +"For users logging in to Paypal: some people had no problem donating via " +"PayPal while using Tor Browser." +msgstr "" +"მომხმარებლებისთვის, ვინც იყენებს PayPal: ხალხის ნაწილს, ვინც PayPal-ს " +"იყენებს Tor-ბრაუზერით, არანაირი დაბრკოლება არ შექმნია შემოწირულობის " +"გაკეთებისას." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:308 +msgid "" +"In past years, some people couldn't complete the donation process, and one " +"person had their PayPal account temporarily frozen." +msgstr "" +"წლების წინ, ზოგიერთმა ვერ შეძლო თანხის შეტანის დასრულება, ერთ მომხმარებელს " +"კი PayPal-ის ანგარიში დროებით გაეყინა." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:310 +msgid "If you run into any problems donating via PayPal, please let us know." +msgstr "" +"თუ რამე ხარვეზს გადააწყდებით PayPal-ის შემოწირულობის გაკეთებისას, გთხოვთ " +"გვაცნობოთ." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:316 +msgid "How can I donate via debit or credit card?" +msgstr "როგორ შემოვიტანო თანხა სადებეტო ან საკრედიტო ბარათით?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:320 +msgid "" +"To donate using a major credit card or debit card (VISA, MasterCard, " +"Discover or American Express) or via PayPal, please visit our <a " +"href="https://donate.torproject.org%5C%22%3Edonate page</a>." +msgstr "" +"ძირითადი საკრედიტო ან სადებეტო ბარათების გამოყენებით (VISA, MasterCard, " +"Discover ან American Express) ან PayPal-ით შემოწირულობის გასაკეთებლად, " +"გთხოვთ ეწვიოთ ჩვენს <a href="https://donate.torproject.org%5C%22%3E%E1%83%A8%E1%83%94%E1%83%9B%E1%83%9D%E... " +"გვერდს</a>." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:326 +msgid "Why do you ask for my address and similar information?" +msgstr "რისთვის ითხოვთ ჩემს მისამართსა და მსგავს მონაცემებს?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:330 +msgid "" +"If you donate by credit card, you will be asked for some information that's " +"required to process your credit card payment, including your billing " +"address." +msgstr "" +"თუ შემოწირულობას აკეთებთ საკრედიტო ბარათით, ჩვენ მოგთხოვთ იმ მონაცემებს, " +"რომლებიც საჭიროა საკრედიტო ბარათით გადახდის შესასრულებლად, მათ შორისაა " +"თქვენი ანგარიშის მისამართი." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:332 +msgid "" +"This allows our payment processor to verify your identity, process your " +"payment, and prevent fraudulent charges to your credit card." +msgstr "" +"მისი საშუალებით, გადახდის შემსრულებელს საშუალება ექნება დაამოწმოს თქვენი " +"ვინაობა, გადახდის მართებულობა და თაღლითური დანახარჯებისგან დაცვა." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:334 +msgid "" +"We don't ask for information beyond what's required by the payment " +"processor." +msgstr "" +"ჩვენ არ ვითხოვთ იმაზე მეტ მონაცემს, რაც გადახდის შემსრულებელს ესაჭიროება." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:340 +msgid "Why is there a minimum donation?" +msgstr "რატომ არის შესატანი თანხის უმცირესი ოდენობა განსაზღვრული?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:344 +msgid "" +"People who have stolen credit card information often donate to nonprofits as" +" a way of testing whether the card works." +msgstr "" +"ხალხი, ვინც იპარავს საკრედიტო ბარათის მონაცემებს, ხშირად სწორედ " +"შემოწირულობების შეტანით ცდილობს დაადგინოს, მუშაობს თუ არა ბარათი." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:346 +msgid "" +"These people typically use a very small amount for their testing, and we've " +"found that setting a $1 minimum donation seems to deter them." +msgstr "" +"ასეთი ხალხი ჩვეულებრივ ძალიან მცირე ოდენობის თანხას იყენებს შემოწმებისთვის " +"და როგორ გამოვარკვიეთ, უმცირეს თანხად $1 დოლარის მითითება ზღუდავს მათ." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:352 +msgid "Is there a maximum donation?" +msgstr "არსებობს შესატანი თანხის ზედა ზღვარი?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:356 +msgid "" +"No, no, no! More funding from you means we can do more things we are excited" +" to do, like hire a person to monitor the Tor network full time, or " +"research, test, and implement ideas we have for making the Tor network even " +"stronger." +msgstr "" +"არა, არა და არა! მეტი გაღებული თანხა, ნიშნავს მეტ შესაძლებლობებს ჩვენი " +"მიზნების სრულყოფილად შესრულებისთვის, რაც გულისხმობს ხალხის დაქირავებას, Tor-" +"ქსელის მუდმივი მეთვალყურეობისთვის, რომ გამართულად იმუშაოს, კვლევებისთვის, " +"შემოწმებებისა და იმ სიახლეების დასანერგად, რომლებიც მეტად გააძლიერებს Tor-" +"ქსელს." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:362 +msgid "Can I donate via bitcoin?" +msgstr "შემიძლია ბიტკოინის შემოწირვა?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:366 +msgid "" +"Yes! We accept <a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en%5C%22%3Ebitcoin " +"via BitPay</a>." +msgstr "" +"დიახ! ჩვენ ვიღებთ <a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en%5C%22%3E%E1%83%91%E..." +" BitPay-ით</a>." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:372 +msgid "" +"If I want my donation to be anonymous, what is the best way for me to " +"donate?" +msgstr "" +"თუ მსურს თანხის შემოტანა ვინაობის გაუმხელელად, რა არის ამისთვის საუკეთესო " +"გზა?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:376 +msgid "" +"You can donate by <a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/donate/donate-" +"options.html.en#cash">sending us a postal money order</a>." +msgstr "" +"შეგიძლიათ გამოგზავნოთ <a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en#cash%5C%22%3E%E1%83... " +"ფოსტის საშუალებით</a>." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:378 +msgid "" +"You can donate via bitcoin if you have bitcoin set up in a way that " +"preserves your anonymity." +msgstr "" +"ასევე შეგიძლიათ ბიტკოინის შემოტანაც, თუ ისე გაქვთ გამართული, რომ ვინაობის " +"გამჟღავნებისგან დაცვა უზრუნველყოფილია." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:380 +msgid "You can buy cash gift cards and mail them to us." +msgstr "ასევე შეგიძლიათ სასაჩუქრე ბარათების ყიდვა და ფოსტით გამოგზავნა." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:382 +msgid "" +"There are probably other ways to donate anonymously that we haven't thought " +"of-- maybe you will :)" +msgstr "" +"შესაძლოა კიდევ იყოს სხვა გზები ვინაობის გაუმხელელად შემოწირულობისთვის, " +"რომლებზეც არ გვიფიქრია -- მაგრამ თქვენ მოიფიქროთ :)" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:389 +msgid "" +"Is the Tor Project required to identify me as a donor to the United States " +"government, or to any other authority?" +msgstr "" +"ვალდებულია Tor-პროექტი წარუდგინოს ჩემი ვინაობა შემომწირველის სახით " +"შეერთებული შტატების მთავრობას ან სხვა უფლებამოსილ მხარეს?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:393 +msgid "" +"If you donate $5,000 or more to the Tor Project in a single year, we are " +"required to report the donation amount and your name and address (if we have" +" it) to the IRS, on Schedule B of the Form 990, which is filed annually." +msgstr "" +"თუ თქვენი შენატანი გადააჭარბებს $5,000 დოლარს ერთი წლის განმავლობაში, ჩვენ " +"ვალდებულნი ვიქნებით წარვადგინოთ ანგარიში შემოსავლების სამსახურში (IRS) " +"მიღებული თანხის ოდენობის, თქვენი სახელისა და მისამართის მითითბით (თუ " +"გვეცოდინება) დანართში B ფორმა 990-ით, რომელიც ყოველწლიურად ივსება." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:395 +msgid "" +"However, it's normal for nonprofits to redact individual donor information " +"from the copy of the 990 that's made publicly-available, and that's what we " +"do." +msgstr "" +"ზოგადად, არამომგებიანი ორგანიზაციებისთვის ჩვეულებრივი ამბავია " +"შემომწირველების მონაცემების შეცვლა 990-ის საჯაროდ ხელმისაწვდომ ასლში, რასაც " +"ჩვენც ვაკეთებთ." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:397 +msgid "" +"We are not required to identify donors to any other organization or " +"authority, and we do not." +msgstr "" +"ჩვენ არ ვართ ვალდებულნი შემომწირველების ვინაობა სხვა ორგანიზაციებს ან " +"უფლებამოსილ მხარეს წარვუდგინოთ და ასეც ვიქცევით." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:399 +msgid "" +"(Also, if you wanted, you could give us $4,999 in late 2016 and $4,999 in " +"early 2017 ;)" +msgstr "" +"(ასევე, თუ სურვილი გაქვთ, შეგიძლიათ შემოიტანოთ $4,999 დოლარი 2016 წლის " +"მიწურულს და $4,999 დოლარი, 2017 წლის დასაწყისში ;)" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:405 +msgid "" +"In your privacy policy, you say you will never publicly identify me as a " +"donor without my permission." +msgstr "" +" თქვენს პირადი მონაცემების დებულებაში, შეგიძლიათ მიუთითოთ რომ გსურთ არასდროს" +" გაასაჯაროონ თქვენი ვინაობა შემომწირველის სახით, თქვენი ნებართვის გარეშე." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:407 +msgid "What does that mean?" +msgstr "ეს რას ნიშნავს?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:411 +msgid "Yes, that's right." +msgstr "დიახ, სწორია." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:413 +msgid "" +"If you donate to the Tor Project, there will be some people at the Tor " +"Project who know about your donation." +msgstr "" +"Tor-პროექტში თანხის შეტანისას, ხალხის ნაწილს თავად Tor-პროექტში ეცოდინებათ " +"თქვენი შემოწირულობის შესახებ." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:415 +msgid "" +"However, we will never publicly identify you as a donor, unless you have " +"given us permission to do so." +msgstr "" +"თუმცა, ჩვენ არასდროს გავასაჯაროებთ თქვენს ვინაობას შემომწირველის სახით, " +"თქვენი ნებართვის გარეშე." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:417 +msgid "" +"That means we won't post your name on our website, thank you on Twitter, or " +"do anything else that would publicly identify you as someone who has " +"donated." +msgstr "" +"რაც გულისხმობს, რომ ჩვენ არ გამოვაქვეყნებთ თქვენს სახელს ჩვენს საიტზე, " +"სამადლობელ წერილს Twitter-ზე ან ნებისმიერ სხვა მოქმედებას, სადაც თქვენი " +"ვინაობა გამოჩნდება, როგორც შემომწირველის." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:419 +msgid "" +"If we decide we would like to publicly name you as a donor, we will ask you " +"first, and will not do it until and unless you say it's okay." +msgstr "" +"თუ ჩვენ გადავწყვეტთ თქვენს საჯაროდ მოხსენიებას შემომწირველის სახით, წინასწარ" +" შეგეკითხებით და არაფერს მოვიმოქმედებთ თქვენი სურვილის საწინააღმდეგო." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:425 +msgid "" +"It's important to me that my donation be tax-deductible, but I don't pay " +"taxes in the United States." +msgstr "" +"ჩემთვის მნიშვნელოვანია რომ შემოწირულობა იყოს გადასახადებისგან თავისუფალი, " +"მაგრამ არ ვიხდი გადასახადებს შეერთებულ შტატებში." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:429 +msgid "" +"Right now, we can only offer tax-deductibility to donors who pay taxes in " +"the United States." +msgstr "" +"ამჟამად, ჩვენ გადასახადებისგან თავისუფალი შემოწირულობა მხოლოდ შეგვიძლია " +"შევთავაზოთ შეერთებული შტატების გადასახადების გადამხდელებს." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:431 +msgid "" +"If it's important to you that your donations be tax-deductible in a " +"different country, let us know and we will try to offer tax-deductibility in" +" your country in future." +msgstr "" +"თუ თქვენთვის მნიშვნელოვანია შემოწირულობის გადასახადებისგან გათავისუფლება " +"სხვა ქვეყანაში, გვაცნობეთ და შევეცდებით მომავალში თქვენი ქვეყნისთვისაც " +"შემოგთავაზოთ გადასახადებისგან გათავისუფლება." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:433 +msgid "" +"Or, if you are in Germany, France or Sweden, <a class="hyperlinks links" " +"target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#RelayDonations%5C%22%3Ethese " +"organizations support the Tor network</a> and may be able to offer you tax-" +"deductibility for your donation." +msgstr "" +"ან, თუ თქვენ იმყოფებით გერმანიაში, საფრანგეთში ან შვედეთში, <a " +"class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#RelayDonations%5C%22%3E%E1%83%94... " +"ორგანიზაციები მხარს უჭერენ Tor-ქსელს</a> და შესაძლოა შემოგთავაზონ " +"გადასახადებისგან თავისუფალი შემოწირულობის გაკეთების შესაძლებლობა." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:439 +msgid "" +"What if I don't want to use credit card or PayPal? Is there another way I " +"can donate?" +msgstr "" +"თუ არ მსურს საკრედიტო ბარათის ან PayPal-ის გამოყენება? არის სხვა გზები " +"შემოწირულობის გასაკეთებლად?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:443 +msgid "" +"Yes! Here is a list of <a href="https://www.torproject.org/donate/donate-" +"options.html.en" class="hyperlinks links" target="_blank">other ways " +"you can donate.</a>" +msgstr "" +"დიახ! აქაა მოცემული <a href="https://www.torproject.org/donate/donate-" +"options.html.en" class="hyperlinks links" target="_blank">სხვა " +"საშუალებები შემოწირულობის გასაკეთებლად.</a>" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:450 +msgid "What is your donor privacy policy?" +msgstr "რა არის თქვენი შემომწირველის პირადი მონაცემების დაცვის დებულება?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:454 +msgid "" +"Here is the Tor Project <a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="/%langcode%/privacy-policy">donor privacy policy</a>." +msgstr "" +"აქ შეგიძლიათ იხილოთ Tor-პროექტის <a class="hyperlinks links" " +"target="_blank" href="/%langcode%/privacy-policy">შემომწირველის პირადი " +"მონაცემების დებულება</a>." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:460 +msgid "What is your refund policy?" +msgstr "რა არის თქვენი ანაზღაურების დებულება?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:464 +msgid "" +"If you want your donation refunded, please tell us by emailing <span " +"class="email">giving(at)torproject.org</span>." +msgstr "" +"თუ გსურთ შემოწირული თანხის ანაზღაურება, გთხოვთ გვაცნობოთ ელფოსტაზე <span " +"class="email">giving(at)torproject.org</span>." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:466 +msgid "" +"To process your refund we'll need to know the date of your donation, the " +"amount you donated, your full name, the payment method you used and your " +"country of origin." +msgstr "" +"თანხის ანაზღაურებისთვის, დაგვჭირდება თქვენი შეტანის თარიღი, თანხის ოდენობა, " +"სრული სახელი, გადახდის საშუალება თანხის წარმომავლობის ქვეყანა." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:468 +msgid "Please also tell us why you're asking for a refund." +msgstr "გთხოვთ გვაცნობოთ, თუ რატომ ითხოვთ თანხის დაბრუნებას." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:470 +msgid "" +"Please note that some payment methods won't support refunds, or require them" +" to be made in a specific way, so we may need additional information from " +"you in order to process yours." +msgstr "" +"გთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ გადახდის ზოგიერთ საშუალებას არ აქვს თანხის " +"ანაზღაურების შესაძლებლობა ან რამე საგანგებო გზებს საჭიროებს, ასე რომ " +"დამატებითი ინფორმაცია გვესაჭიროება თქვენი მოთხოვნის შესასრულებლად." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:476 +msgid "Can I donate by mail?" +msgstr "შემიძლია თანხის შემოწირვა ფოსტით?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:480 +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:586 +msgid "Yes." +msgstr "დიახ." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:482 +msgid "" +"Our mailing address is The Tor Project, P.O. Box 4903, Seattle WA 98194, USA" +msgstr "" +"ჩვენი საფოსტო მისამართია The Tor Project, P.O. Box 4903, Seattle WA 98194, " +"USA" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:488 +msgid "Do you accept cash donations?" +msgstr "იღებთ ნაღდი ფულით შემოწირულობებს?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:492 +msgid "Yes" +msgstr "დიახ" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:498 +msgid "Does Tor Project accept matching donations?" +msgstr "Tor-პროექტისთვის მისაღებია შემოწირულობების გაორმაგება?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:502 +msgid "" +"Yes! Many companies --such as Google, Microsoft, eBay, PayPal, Apple, " +"Verizon, Red Hat, many universities, and others-- will match donations made " +"by their employees." +msgstr "" +"დიახ! ბევრი კომპანია -- მათ შორის Google, Microsoft, eBay, PayPal, Apple, " +"Verizon, Red Hat, ბევრი უნივერსიტეტი და სხვები -- აორმაგებენ თავიანთი " +"თანამშრომლების შენატანებს." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:504 +msgid "" +"The fastest way to find out if your company matches donations is usually by " +"checking with your HR department, or you can search for your company name at" +" <a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.matchinggifts.com/rit/%5C%22%3Ehttps://www.matchinggifts.com/rit...</a>." +msgstr "" +"ყველაზე მარტივი გზა იმის გადასამოწმებლად, აორმაგებს თუ არა თქვენი კომპანია " +"შესაბამის შემოწირულობებს, შეგიძლიათ მიმართოთ ადამიანური რესურსების მართვის " +"განყოფილებას ან მონახოთ თქვენი კომპანიის სახელი საიტზე <a class="hyperlinks" +" links" target="_blank" " +"href="https://www.matchinggifts.com/rit/%5C%22%3Ehttps://www.matchinggifts.com/rit...</a>." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:506 +msgid "" +"If your company isn't currently set up to match donations to the Tor " +"Project, we would be happy to help with the paperwork." +msgstr "" +"თუ თქვენს კომპანიას ჯერჯერობით არ აქვს გამართული შემოწირულობის გაორმაგების " +"შესაძლებლობა Tor-პროექტისთვის, მადლიერნი ვიქნებით თუ დაგვეხმარებით " +"წერილობით." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:508 +msgid "" +"If you want help figuring out the process, write us at <span " +"class="email">giving(at)torproject.org</a>." +msgstr "" +"თუ გსურთ გაერკვეთ არსებულ ვითარებაში, მოგვწერეთ მისამართზე <span " +"class="email">giving(at)torproject.org</a>." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:514 +msgid "Can I become a Tor Project member?" +msgstr "შემიძლია გავხდე Tor-პროექტის წევრი?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:518 +msgid "" +"Right now, we don't have a membership program, but we may set one up in the " +"future." +msgstr "" +"ამჟამად, ჩვენ არ გაგვაჩნია გაწევრიანების პროგრამა, თუმცა მომავალში შესაძლოა " +"გავაკეთოთ." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:520 +msgid "" +"If you want to get involved with the Tor Project, <a class="hyperlinks " +"links" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en%5C%22%3Ethis is a " +"good place to start</a>." +msgstr "" +"თუ გსურთ Tor-პროექტში ჩართვა, <a class="hyperlinks links" " +"target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en%5C%22%3E%E1%83%94%E... " +"საუკეთესო ადგილი დასაწყისისთვის</a>." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:526 +msgid "How can I get a Tor t-shirt or stickers?" +msgstr "როგორ შემიძლია მაისურის ან მისაწებებლების მიღება?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:530 +msgid "" +"A variety of thank-you gifts for donors, including t-shirts, hoodies and " +"stickers, are presented on our main <a " +"href="https://donate.torproject.org%5C%22%3Edonation page</a>." +msgstr "" +"მრავალი სახის სამადლობელი საჩუქრებია შემომწირველებისთვის, მათ შორის " +"მაისურები, მოსაცმელები და სამახსოვრო მისაწეპებლები წარმოდგენილი ჩვენს <a " +"href="https://donate.torproject.org%5C%22%3E%E1%83%A8%E1%83%94%E1%83%9B%E1%83%9D%E... გვერდზე</a>." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:536 +msgid "" +"If I want to stay in touch with the Tor Project, what's the best way for me " +"to do that?" +msgstr "" +"თუ მსურს დარჩეთ კავშირზე Tor-პროექტის სიახლეების შესახებ, რა არის ამისთვის " +"საუკეთესო გზა?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:540 +msgid "" +"You can sign up to receive <a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://newsletter.torproject.org/%5C%22%3ETor News</a>, read the <a " +"class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://blog.torproject.org/%5C%22%3ETor Blog</a>, or <a class="hyperlinks" +" links" target="_blank" href="https://twitter.com/torproject%5C%22%3Efollow us" +" on Twitter</a>." +msgstr "" +"შეგიძლიათ გამოიწეროთ <a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://newsletter.torproject.org/%5C%22%3ETor-%E1%83%98%E1%83%A1 სიახლეები</a>, გაეცანით " +"<a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://blog.torproject.org/%5C%22%3ETor-%E1%83%98%E1%83%A1 სვეტს</a>, ან <a " +"class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://twitter.com/torproject%5C%22%3E%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%9D%... Twitter-ზე</a>." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:546 +msgid "" +"Does the Tor Project participate in the Combined Federal Campaign program?" +msgstr "" +"იღებს Tor-პროექტი მონაწილეობას Combined Federal Campaign-ის პროგრამაში?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:550 +msgid "No, Tor doesn't currently participate in the CFC program." +msgstr "არა, Tor ამჟამად არ მონაწილეობს CFC-პროგრამაში." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:552 +msgid "" +"If you'd like to get Tor added to the CFC program in your location, that " +"would be great: please let us know if you need any help." +msgstr "" +"თუ გსურთ Tor დაემატოს CFC-პროგრამას თქვენს ადგილმდებარეობაზე, მშვენიერი " +"იქნება: გთხოვთ გვაცნობოთ, თუ დახმარება დაგჭირდებათ." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:558 +msgid "Can I donate my airline miles, flight vouchers, or hotel points?" +msgstr "" +"შემიძლია შემოგწიროთ ჩემი ფრენის ბარათები, გავლილი მანძილი, სასტუმროს ქულები?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:564 +msgid "" +"We would like to accept your miles, vouchers and hotel points, and in the " +"future we may be able to." +msgstr "" +"სიამოვნებით მივიღებდით თქვენს ბარათებს, მანძილსა და ქულებს და მომავალში, " +"შეიძლება გავხადოთ ეს შესაძლებელი." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:570 +msgid "Can I donate hardware?" +msgstr "შემიძლია აპარატურის შემოწირვა?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:574 +msgid "Typically no, we don't encourage people to donate hardware." +msgstr "ზოგადად არა, ჩვენ არ გვაქვს აპარატურის შემოწირვის შესაძლებლობა." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:576 +msgid "" +"But if you want to make a hardware donation that you think might be " +"especially useful for us, please mail <span " +"class="email">giving(at)torproject.org</span>." +msgstr "" +"მაგრამ, თუ რამე ისეთი აპარატურის შემოწირვა გსურთ, რაც განსაკუთრებით " +"გამოსადეგი შეიძლება იყოს ჩვენთვის, შეგიძლიათ მოგვწეროთ მისამართზე <span " +"class="email">giving(at)torproject.org</span>." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:582 +msgid "Can I donate my time?" +msgstr "შემიძლია დროის შემოწირვა?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:588 +msgid "" +"Here's a <a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en%5C%22%3Elist of " +"areas where we would love your help</a>." +msgstr "" +"აქაა <a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en%5C%22%3E%E1%83%A9%E..." +" მოცემული, სადაც ვისურვებდით თქვენს დახმარებას</a>." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:594 +msgid "I would like my company to support Tor." +msgstr "ვისურვებდი, რომ ჩემი კომპანია მხარს უჭერდეს Tor-ს." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:596 +msgid "What can we do to help?" +msgstr "როგორ შეგვიძლია დაგეხმაროთ?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:600 +msgid "" +"Your company could match donations made by its employees to the Tor Project" +"--that would be wonderful." +msgstr "" +"თქვენს კომპანიას შეუძლია თქვენი შემოწირულობების შესაბამისი თანხის გაღება " +"Tor-პროექტისთვის--რაც შესანიშნავი იქნება." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:602 +msgid "" +"Your company may operate a corporate foundation that gives out grants, and " +"if so, you should encourage it to fund us." +msgstr "" +"თქვენი კომპანია შეიძლება უზრუნველყოფდეს კორპორაციულ ფონდს, რომელიც გასცემს " +"დაფინანსებას და თქვენ შეგიძლიათ შესთავაზოთ ჩვენი დაფინანსება." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:604 +msgid "" +"Maybe your company would be willing to <a class="hyperlinks links" " +"target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#HowDoIDecide%5C%22%3Eoperate a " +"Tor relay</a>." +msgstr "" +"შესაძლოა, თქვენს კომპანიას სურდეს <a class="hyperlinks links" " +"target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#HowDoIDecide%5C%22%3E%E1%83%A3%E..." +" Tor-ის გადამცემი</a>." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:606 +msgid "" +"If your company sells cloud services, perhaps it could donate these to Tor: " +"We use them in some anti-censorship projects." +msgstr "" +"თუ თქვენი კომპანია ყიდის ღრუბლოვან მომსახურებებს, შესაძლებელია Tor-ისთვის " +"შემოწირულობის გაღება: ეს მომსახურებები გამოდგება ცენზურისგან თავის " +"ასარიდებელი პროექტებისთვის." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:612 +msgid "You don't support my preferred way to donate." +msgstr "თქვენთან არაა მხარდაჭერილი შემოწირულობის ჩემთვის სასურველი გზა." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:614 +msgid "Can I recommend a new donation method to you?" +msgstr "შემიძლია გირჩიოთ შემოწირულობის ახალი გზები?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:618 +msgid "Sure." +msgstr "რა თქმა უნდა." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:620 +msgid "Just mail us at <span class="email">giving(at)torproject.org</span></a>." +msgstr "" +"უბრალოდ მოგვწერეთ მისამართზე <span " +"class="email">giving(at)torproject.org</span></a>." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:626 +msgid "" +"Will the Tor Project accept donations from anybody, or do you reserve the " +"right to reject support from specific organizations or individuals?" +msgstr "" +"Tor-პროექტი ნებისმიერისგან იღებს შემოწირულობებს ან იტოვებთ უფლებას უარი " +"თქვათ ცალკეული ორგანიზაციებისგან ან პირებისგან მხარდაჭერის მიღებაზე?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:630 +msgid "We do reserve the right to reject a donation." +msgstr "ჩვენ ვიტოვებთ შემოწირულობაზე უარის თქმის უფლებას." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:632 +msgid "To date though, we haven't exercised that right." +msgstr "დღემდე, ჯერ არ გამოგვიყენებია ეს უფლება." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:634 +msgid "We are happy that a broad range of people use and support Tor." +msgstr "ჩვენ მოხარულნი ვართ, რომ ხალხის დიდი ნაწილი მხარს უჭერს Tor-ს." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:640 +msgid "I have more questions." +msgstr "კიდევ მაქვს შეკითხვები." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:642 +msgid "How can I get answers?" +msgstr "როგორ შემიძლია პასუხების მიღება?" + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:646 +msgid "" +"Feel free to send questions to <span " +"class="email">frontdesk(at)rt.torproject.org</span>." +msgstr "" +"თავისუფლად შეგიძლიათ გამოგვიგზავნოთ კითხვები მისამართზე <span " +"class="email">frontdesk(at)rt.torproject.org</span>." + +#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:648 +msgid "" +"We will try to answer you, and we'll also post your question (and the " +"answer) here." +msgstr "" +"შევეცდებით გიპასუხოთ და ჩვენ ასევე დავდებთ თქვენს კითხვას (პასუხთან ერთად) " +"აქ." + +#: tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:22 +msgid "See if your employer offers employee gift matching" +msgstr "" +"ნახეთ, თქვენი დამქირავებელი უზრუნველყოფს თუ არა შემოწირულობის გაორმაგებას." + +#: tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:52 +msgid "Company" +msgstr "კომპანია" + +#: tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:60 +msgid "Matching Conditions" +msgstr "გაორმაგების პირობები" + +#: tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:68 +msgid "Contact Information" +msgstr "საკონტაქტო ინფორმაცია" + +#: tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:76 +msgid "Additional Notes" +msgstr "დამატებითი შენიშვნები" + +#: tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:84 +msgid "Procedure" +msgstr "პროცედურა"
tor-commits@lists.torproject.org