commit e29e41f865ae05c533768b5384165e55acbe816d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Jul 18 05:15:12 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ka.po | 18 +++++++++++++++++- 1 file changed, 17 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index b7a115aa99..ef0a0cded5 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -1892,11 +1892,14 @@ msgid "" "you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux " "based relays." msgstr "" +"გირჩევთ გამოიყენოთ ის საოპერაციო სისტემა, რომელზეც შეჩვეული ხართ, მაგრამ თუ " +"შესაძლებელია, ქსელისთვის მეტად სასურველია BSD და სხვა სისტემები, გარდა " +"Linux-ზე დაფუძნებული გადამცემებისა."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "Most relays currently run on Debian." -msgstr "გადამცემების უმეტესობა გაშვებულია Debian-ზე." +msgstr "გადამცემების უმეტესობა ამჟამად გაშვებულია Debian-ზე."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1904,6 +1907,9 @@ msgid "" "The following table shows the current OS distribution on the Tor network to " "give you an idea of how much more non-Linux relays we should have:" msgstr "" +"მოცემულ ცხრილში ნაჩვენებია მიმდინარე დისტრიბუტივები Tor-ქსელში, რითიც ნათელი" +" ხდება, თუ რაოდენ მეტად გვესაჭიროება სისტემები, რომლებიც არაა ლინუქსზე " +"დაფუძნებული."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1922,6 +1928,9 @@ msgid "" "points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here " "nonetheless." msgstr "" +"საოპერაციო სისტემის მოწყობა, სცდება ამ სახელმძღვანელოს მიზნებს, თუმცა " +"შემდეგი საკითხები, გადამწყვეტი მნიშვნელობისაა Tor-გადამცემისთვის, ამიტომ " +"გვსურს მაინც შევეხოთ აქ."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1935,6 +1944,9 @@ msgid "" "you use the network time protocol (NTP) for time synchronization and ensure " "your timezone is set correctly." msgstr "" +"მიმდინარე დროის პარამეტრები, არსებითად მნიშვნელოვანია Tor-გადამცემებისთვის. " +"სასურველია, რომ გამოიყენოთ ქსელის დროის ოქმი (NTP) დროის სინქრონიზაციისთვის " +"და სასაათე სარყტლის სისწორის უზრუნველსაყოფად."
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ #: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title) @@ -1967,6 +1979,8 @@ msgid "" "You can also get help by joining the IRC channel #tor-relays in the network " "[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)." msgstr "" +"დახმარების მიღება, ასევე შეგიძლიათ IRC-არხზე #tor-relays ქსელში " +"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
#: https//community.torproject.org/training/risks/ #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) @@ -7262,6 +7276,8 @@ msgid "" "You can get one of these fine Tor T-shirts for contributing to the Tor " "project. There are two primary ways of contributing:" msgstr "" +"შეგიძლიათ მიიღოთ ჩვენი მშვენიერი Tor-მაისურები, Tor-პროექტში წვლილის შეტანის" +" სანაცვლოდ. ამისთვის, ორი გზაა:"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org