commit 82b0a276a91d2eaba6703b7ad7ed7d2cb8a13ea4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jan 1 22:16:02 2014 +0000
Update translations for https_everywhere_completed --- fr_CA/ssl-observatory.dtd | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/fr_CA/ssl-observatory.dtd b/fr_CA/ssl-observatory.dtd index bc2696e..a16e8ca 100644 --- a/fr_CA/ssl-observatory.dtd +++ b/fr_CA/ssl-observatory.dtd @@ -86,10 +86,10 @@ votre souris sur les options pour plus d'informations:"> <!ENTITY ssl-observatory.warning.title "AVERTISSEMENT de l'observatoire SSL d'EFF"> <!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Afficher la chaîne de certificats"> <!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Je comprends"> -<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "L'Observatoire SSL de l'EFF a publié un avertissement sur les certificats SSL émis par ce site :"> -<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Si vous vous êtes connecté à ce site, vous devriez changer de mot de passe dès que vous retrouvez une connexion sécurisée."> +<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "L'observatoire SSL d'EFF a publié un avertissement sur le/les certificat(s) HTTPS de ce site :"> +<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Si vous vous êtes connecté à ce site, Il serait conseillé de changer votre mot de passe quand vous aurez une connexion sécurisée.">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed -"Envoyer et vérifier des certificats auto-signés"> +"Envoyer et vérifier les certificats auto-signés"> <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed_tooltip -"Ceci est recommandé ; les problèmes cryptographiques sont particulièrement fréquents dans les systèmes embarqués auto-signés"> +"Ceci est recommandé; les problèmes de chiffrement sont particulièrement communs dans les dispositifs embarqués auto-signés">
tor-commits@lists.torproject.org