commit 4c73011157d23fbe91eba171cf19c047bf8420bf Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Nov 7 20:53:26 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ka.po | 33 +++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 25 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index a16550127..fcb4b422c 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -9654,12 +9654,12 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "Here's how to reach #tor-project and other registered channels." -msgstr "" +msgstr "როგორ მივიღოთ წვდომა #tor-project-სა და სხვა დარეგისტრებულ არხებთან."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Register your nickname" -msgstr "" +msgstr "### დაარეგისტრეთ მეთსახელი"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9667,11 +9667,14 @@ msgid "" "1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch" "/irc-help/)" msgstr "" +"1. შედით #tor-ში. იხილეთ [როგორ გავესაუბრო Tor-პროექტის გუნდებს?](/get-in-" +"touch/irc-help/)"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "2. Then, click on the word **"Status"** at the top left of the screen." msgstr "" +"2. შემდეგ, დაწკაპეთ სიტყვაზე **„Status“** ეკრანის ზედა მარცხენა არეში."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9679,6 +9682,8 @@ msgid "" "3. In the window at the bottom of the page, type: `/msg nickserv REGISTER " "yournewpassowrd youremailaddress`" msgstr "" +"3. ფანჯრის ქვედა ნაწილში, აკრიფეთ: `/msg nickserv REGISTER yournewpassowrd " +"youremailaddress`"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9688,37 +9693,40 @@ msgstr "4. დააწექით enter." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "If all goes well, you will receive a message that you are registered." -msgstr "" +msgstr "თუ ყველაფერი კარგად წავა, მიიღებთ შეტყობინებას, რომ დარეგისტრირდით."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "The system may register you as your nick_ instead of your nick." msgstr "" +"სისტემამ, შესაძლოა დაგარეგისტროთ როგორც nick_ ნაცვლად თქვენი მეტსახელისა."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "If so, just go with it but remember you are user_ and not user." -msgstr "" +msgstr "თუ ასე მოხდება, უბრალოდ გაითვალისწინეთ, რომ ხართ user_ და არა user."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "Every time you log on to IRC, to identify your registered nick, type:" msgstr "" +"ყოველ ჯერზე, როცა შეხვალთ IRC-ში, თქვენი დარეგისტრებული მეტსახელის " +"დასადგენად აკრიფეთ:"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "`/nick yournick`" -msgstr "" +msgstr "`/nick yournick`"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "`/msg nickserv IDENTIFY YourPassWord`" -msgstr "" +msgstr "`/msg nickserv IDENTIFY YourPassWord`"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "### How to verify your nickname" -msgstr "" +msgstr "### როგორ უნდა დაამოწმოთ თქვენი მეტსახელი"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9726,6 +9734,8 @@ msgid "" "Then, to complete the registration and ultimately gain access to the #tor-" "project channel, your nickname must be **verified**." msgstr "" +"შემდეგ დაასრულეთ რეგისტრაცია და მიიღეთ სრული წვდომა #tor-project-არხთან, " +"თქვენი მეტსახელი უნდა იყოს **verified**."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9733,11 +9743,13 @@ msgid "" "1. To verify your nick, open a new browser window and go to " "https://services.oftc.net/login." msgstr "" +"1. მეტსახელის დასამოწმებლად, გახსენით ბრაუზერის ახალი ფანჯარა და გადადით " +"ბმულზე https://services.oftc.net/login."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "2. Log in with your IRC nickname and password." -msgstr "" +msgstr "2. შედით თქვენი IRC-მეტსახელითა და პაროლით."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9746,6 +9758,9 @@ msgid "" " has happened. Look at the top of the page, and there will be a column " "called **Account**." msgstr "" +"3. მონახეთ სიტყვა **verify** და შედით იქიდან. შეიძლება ისე გამოჩნდეს, თითქოს" +" არაფერი მოხდა. ახედეთ გვერდის ზედა არეს და იქ იქნება სვეტი სახელწოდებით " +"**Account**."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9845,6 +9860,8 @@ msgid "" "You can toggle back and forth between channels by clicking on the different " "channel names at the top left of the IRC window." msgstr "" +"შეგიძლიათ გადართოთ არხებს შორის, მათს სხვადასხვა დასახელებაზე დაწკაპებით, " +"IRC-ფანჯრის ზედა მარცხენა მხარეს."
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
tor-commits@lists.torproject.org