commit e27510d8c70417ccb7b21c5bebf92bce28a87ff5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Aug 26 08:46:00 2014 +0000
Update translations for tor-and-https --- zh_CN.po | 41 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po index 02156a6..ee5beef 100644 --- a/zh_CN.po +++ b/zh_CN.po @@ -1,13 +1,14 @@ # # Translators: # bnw, 2014 +# Wu Ming Shi, 2014 # YF yfdyh000@gmail.com, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-24 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-03 10:41+0000\n" -"Last-Translator: bnw\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:43+0000\n" +"Last-Translator: Wu Ming Shi\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,107 +32,107 @@ msgstr "Tor 与 HTTPS"
#. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Site.com" msgstr "网站.com"
#. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "user / pw" msgstr "用户名/密码"
#. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "data" msgstr "数据"
#. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "location" msgstr "所处位置"
#. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 3em max. -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "WiFi" msgstr "WiFi"
#. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 4em max. -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "ISP" msgstr "ISP"
#. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Hacker" msgstr "黑客"
#. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Lawyer" msgstr "律师"
#. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Sysadmin" -msgstr "管理人员" +msgstr "系统管理员"
#. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Police" msgstr "警方"
#. (itstool) path: defs/text -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "NSA" msgstr "NSA"
#. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Tor relay" msgstr "Tor 中继"
#. (itstool) path: defs/text -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Key" msgstr "线图"
#. (itstool) path: defs/text -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Internet connection" msgstr "网络连接"
#. (itstool) path: defs/text -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Eavesdropping" msgstr "窃听中"
#. (itstool) path: defs/text -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Data sharing" msgstr "数据相互共享"
tor-commits@lists.torproject.org