
commit 4017029202c12c6abc84acaa39561c6207b9b95a Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Mar 1 09:45:39 2014 +0000 Update translations for tor-launcher-network-settings --- zh_CN/network-settings.dtd | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/zh_CN/network-settings.dtd b/zh_CN/network-settings.dtd index 2399424..7e309e2 100644 --- a/zh_CN/network-settings.dtd +++ b/zh_CN/network-settings.dtd @@ -22,9 +22,9 @@ <!ENTITY torSettings.firewallQuestion "该计算机的防火墙是否仅允许特定端口的互联网连接?"> <!ENTITY torSettings.firewallHelp "如果不知道如何回答该问题,请选择否。如果连接 Tor 网络时出现问题,请更改该设置。"> <!ENTITY torSettings.enterFirewall "请输入防火墙允许的端口,中间用逗号隔开。"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the default set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges."> +<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "您的互联网服务提供商 (ISP) 阻挡或干扰到达 Tor 网络的连接吗?"> +<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "如果您不知道此问题的答案,请选择否。  如果您选择是,您将被要求配置 Tor 网桥,它们是未被公开的中继点,可使他人更难阻挡您连接到 Tor 网络。"> +<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "您可以使用网桥的默认设置,您也可以获取和输入自定义的网桥地址。"> <!-- Other: --> @@ -46,15 +46,15 @@ <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "该计算机的防火墙仅允许特定端口的互联网连接"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "允许的端口:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "我的互联网服务提供商 (ISP) 封锁了 Tor 网络连接"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Use Default Bridges of Type"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Use Custom Bridges"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "使用默认的网桥类型"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "使用自定义网桥"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "输入一个或多个网桥中继(一行一个)。"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "输入 地址:端口"> <!ENTITY torsettings.copyLog "请将 Tor 日志复制到剪贴板"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "网桥中继帮助"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "如果您无法连接到 Tor 网络,可能是您的互联网服务提供商 (ISP) 或其他机构在阻挡 Tor。  通常来说,你可以使用 Tor 网桥解决此问题,因为它们是未公开的中继点,更不容易被封锁。"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, default set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "您可以使用预先配置好的默认设置的网桥地址,您也可以使用以下三种方法之一获取自定义的地址。"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "通过万维网"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "使用网页浏览器访问 https://bridges.torproject.org"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "通过电子邮件自动回复系统">
participants (1)
-
translation@torproject.org