commit e64a2f82f748f4faef20150134555c3d8f612189 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Nov 8 20:45:20 2015 +0000
Update translations for liveusb-creator --- sv/sv.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po index 7c44bf4..557207e 100644 --- a/sv/sv.po +++ b/sv/sv.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-03 09:24+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-08 20:26+0000\n" +"Last-Translator: Anders Nilsson locally@devode.se\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" "<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Need help? Read the <a href="file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">documentation</span></a>.</p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Behöver du hjälp? Läs <a href="file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.sv.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">dokumentationen</span></a>.</p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:155 msgid "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n" "\n" "</ul>" -msgstr "" +msgstr "<ul>\n<li>Installera Tails på en annan USB-sticka genom att kopiera Tails-systemet du använder för tillfället.</li>\n\n<li>USB-stickan du installerar på kommer formateras och alla tidigare data kommer gå förlorade.</li>\n\n<li>Den krypterade beständiga lagringen på Tails USB-stickan som du använder just nu kopieras inte.</li>\n\n</ul>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:157 msgid "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "</ul>" -msgstr "" +msgstr "<ul>\n<li>Uppgradera en annan Tails USB-sticka till versionen du använder för tillfället.</li>\n\n<li>Den krypterade beständiga lagringen på Tails USB-stickan som du uppgraderar behålls.</li>\n\n<li>Den krypterade beständiga lagringen på Tails USB-stickan som du använder just nu kopieras inte.</li>\n\n</ul>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:159 msgid "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "" "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n" "\n" "</ul>" -msgstr "" +msgstr "<ul>\n<li>Uppgradera en annan Tails USB-sticka till versionen från en ISO-avbild.</li>\n\n<li>Den krypterade beständiga lagringen på Tails USB-stickan som du uppgraderar behålls.</li>\n\n<li>Den krypterade beständiga lagringen på Tails USB-stickan som du använder just nu kopieras inte.</li>\n\n</ul>"
#: ../liveusb/dialog.py:161 msgid "Alt+B" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Om du inte väljer en existerande Live ISO kommer den valda utgåvan att msgid "" "Install\n" "by cloning" -msgstr "" +msgstr "Installera\ngenom kloning"
#: ../liveusb/dialog.py:172 msgid "Install Tails" @@ -536,13 +536,13 @@ msgstr "Uppdaterar egenskaper för systempartitionen %(system_partition)s" msgid "" "Upgrade\n" "by cloning" -msgstr "" +msgstr "Uppgradera\ngenom kloning"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:158 msgid "" "Upgrade\n" "from ISO" -msgstr "" +msgstr "Uppgradera\nfrån ISO"
#: ../liveusb/dialog.py:159 msgid "Use existing Live system ISO"
tor-commits@lists.torproject.org