commit 2e078163df8cd59fa3b2ba77da8bbb3ef05723eb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jun 29 18:15:11 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+fr.po | 16 ++++++++++++---- 1 file changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index ad15a0ce32..0f12016738 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -5,9 +5,10 @@ # RHO traduction@rhomultilingue.com, 2019 # erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 -# robin Amielh robinamielh@gmail.com, 2020 +# a00fce65fdff2427915d78cd7ee0a4f6_c16c729 <a55eac686ada07eb8210deda0a39fa35_814277>, 2020 # David Georges, 2020 # AO ao@localizationlab.org, 2020 +# A R rapiteau.a@yahoo.com, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-11 12:15+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n" -"Last-Translator: AO ao@localizationlab.org, 2020\n" +"Last-Translator: A R rapiteau.a@yahoo.com, 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -211,16 +212,19 @@ msgid "" "Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. " "Learn how you can deploy onion services." msgstr "" +"Les services Onion vous aide vous et vos utilisateurs à combattre la " +"surveillance et la censure. Apprenez comment vous pouvez déployez des " +"services onion."
#: https//community.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) msgid "Grow your .onion" -msgstr "" +msgstr "Développez votre .onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body) msgid "##What are Onion Services?" -msgstr "" +msgstr "##Que sont les Services Onion ?"
#: https//community.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body) @@ -229,6 +233,10 @@ msgid "" "onion service gives your users all the security of HTTPS with the added " "privacy benefits of Tor Browser." msgstr "" +"Les services onion sont des services qui ne peuvent être accédés que par " +"Tor. Faire tourner un service onion donne à vos utilisateurs toute la " +"sécurité du HTTPS avec les avantages de la confidentialité du Navigateur " +"Tor."
#: https//community.torproject.org/localization/ #: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
tor-commits@lists.torproject.org