commit d38c0dd2e11c2840eda3baf70e6e426fe5e37d93 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Dec 27 19:15:02 2011 +0000
Update translations for gettor --- fa/gettor.po | 9 ++++++++- 1 files changed, 8 insertions(+), 1 deletions(-)
diff --git a/fa/gettor.po b/fa/gettor.po index a26c828..ac2e84a 100644 --- a/fa/gettor.po +++ b/fa/gettor.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-27 18:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-27 18:52+0000\n" "Last-Translator: martin luther king sabztunnel@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -419,12 +419,19 @@ msgid "" ""windows.zip". You should then be able to extract the archive with common \n" "file archiver programs that probably are already installed on your computer." msgstr "" +"راه دیگر برای باز کردن فایلهای با پسوند ".z" این است که پسوند آنهارا را " +"به ".zip" تغییر دهید. به عنوان مثال، اگر فایلِ دریافتی "windows.z" است، " +"نامه آن را به "windows.zip" تغییر دهید. اکنون باید قادر باشید که فایلِ " +"جدید را بوسیلهٔ نرم افزارِ معمولی که بر روی اکثر کامپیوترها نصب است باز " +"کنید. "
#: lib/gettor/i18n.py:210 msgid "" "Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere\n" "in your reply. Here's a short explanation of what these packages are:" msgstr "" +"لطفا به این ایمیل پاسخ داده، و نامه بسته نرم افزاری مورد نظر را ذکر کنید. در" +" ادامه توضیحی کوتاه برای هر بسته نرم افزاری آمده است:"
#: lib/gettor/i18n.py:213 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org