commit 7db70375a0c4d64e1703edbdf972b519a3be4f9e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu May 8 14:45:19 2014 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- pt/pt.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po index 9fb6b60..652d84f 100644 --- a/pt/pt.po +++ b/pt/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-16 21:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-07 11:20+0000\n" -"Last-Translator: sccosta sonia.peres.costa@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-08 14:30+0000\n" +"Last-Translator: Drew Melim nokostya.translation@gmail.com\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Listas transferidas por APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 msgid "Dotfiles" -msgstr "" +msgstr "Arquivos de configuracao dotfiles"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 msgid "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Qualquer alteração só será efectiva depois de reiniciar o "Tails".
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "" +msgstr "Assistente do volume persistente - Terminou"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Escolha uma palavra-chave para proteger o volume persistente" msgid "" "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "" +msgstr "Um %s volume persistente será criado no dispositivo <b>%s %s</b>. Os dados deste dispositivo serão armazenados, codificados e protegidos por uma palavra-chave."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 msgid "Create" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "" "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " "href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" " documentation about persistence</a> to learn more." -msgstr "" +msgstr "<b>Atenção!</b> O uso do volume persistente tem consequências que devem ser devidamente compreendidas. O Tails não lhe ajudará se você usar o volume persistente de forma incorrecta! Veja a <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.pt.html'>documentação do Tails sobre volumes permanentes</a> para saber mais."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 msgid "Passphrase:" @@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "Falhou"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:271 msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "" +msgstr "Montando a partição do volume persistente do Tails."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "" +msgstr "A partição do volume persistente do Tails será montada."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." @@ -266,11 +266,11 @@ msgstr "A criar o volume persistente ..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "" +msgstr "Assistente do volume persistente - Configuração do volume persistente"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "" +msgstr "Especifique os arquivos que serão salvos no volume persistente"
#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "A guardar a configuração persistente ..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "" +msgstr "Assistente do volume persistente - Supressão do volume persistente"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 msgid "Your persistent data will be deleted."
tor-commits@lists.torproject.org