commit a4f8f9b2bfa297192cda27cf1b5ed32a4af3a6ad Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jun 9 18:52:14 2017 +0000
Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed --- cs/otr.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ ru/otr.properties | 2 +- 2 files changed, 32 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/cs/otr.properties b/cs/otr.properties new file mode 100644 index 0000000..0f8ca7d --- /dev/null +++ b/cs/otr.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +msgevent.encryption_required_part1=Pokusili jste se zaslat %S nesifrovanou zprávu. Nešifrované zprávy nejsou podle našich zásad povoleny. +msgevent.encryption_required_part2=Spouští se soukromá konverzace. Vaše zpráva bude odeslána, jakmile se konverzace spustí. +msgevent.encryption_error=Při šifrování zprávy se vyskytla chyba. Zpráva nebyla odeslána. +msgevent.connection_ended=%S již uzavřeli jejich soukromé spojení s Vámi. Vaše zpráva nebyla odeslána. Buď ukončete Vaši soukromou konverzaci, nebo ji restartujte. +msgevent.setup_error=Při spouštění soukromé konverzace s %S se vyskytla chyba. +msgevent.msg_reflected=Dostáváte Vaše vlastní šifrované zprávy. Buď se snažíte mluvit sám se sebou, nebo se Vám vrací zpátky od někoho jiného. +msgevent.msg_resent=Poslední zpráva pro %S byla odeslána znovu. +msgevent.rcvdmsg_not_private=Šifrovaná zpráva od %S je nečitelná, protože s ním nekomunikujete soukromě. +msgevent.rcvdmsg_unreadable=Dostali jsme nečitelnou, zašifrovanou zprávu od %S. +msgevent.rcvdmsg_malformed=Obdrželi jsme zprávu od %S obsahující chybný obsah. +msgevent.log_heartbeat_rcvd=Tep obdržen od %S. +msgevent.log_heartbeat_sent=Tep odeslán do %S. +msgevent.rcvdmsg_general_err=V OTR se vyskytla chyba. +msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Následující zpráva přijata od %S není šifrovaná: %S +msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Obdrželi jsme nerozeznatelnou OTR zprávu od %S +msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S poslal/a zprávu určené pro jiné sezení. Pokud jste přihlášeni vícekrát, zpráva může být doručena do jiného sezení. +context.gone_secure_private=Soukromá konverzace s %S spuštěna. +context.gone_secure_unverified=Začala soukromá konverzace s %S. Jejich indentita však nebyla ověřena. +context.still_secure=Soukromá konverzace s %S uspěšně obnovena. +error.enc=Vyskytla se chyba v šifrování zprávy. +error.not_priv=Odeslali jste šifrovaný obsah uživateli %S, kterýto neočekával. +error.unreadable=Odeslali jste nečitelnou šifrovanou zprávu. +error.malformed=Odeslali jste zprávu s chybným obsahem. +resent=[odesláno] +tlv.disconnected=Kontakt %S ukončil konverzaci. Měli byste udělat totéž. +query.msg=%S si vyžádala soukromou OTR konverzaci. Bohužel ale nemáte potřebný doplňek. Více informací najdete na http://otr.cypherpunks.ca/. +trust.unused=Nepoužité +trust.not_private=Nesoukromé +trust.unverified=Neověřené +trust.private=Soukromé +trust.finished=Hotové diff --git a/ru/otr.properties b/ru/otr.properties index 974a54d..eb8862b 100644 --- a/ru/otr.properties +++ b/ru/otr.properties @@ -24,7 +24,7 @@ error.malformed=Вы послали неправильное сообщение resent=[resent] tlv.disconnected=%S завершил секретный чат с вами; сделайте тоже самое. query.msg=%S вы запросили незаписываемый чат, но у вас не компонента программы для этого. Посмотрите подробнее на http://otr.cypherpunks.ca/ -trust.unused=Неиспользуется +trust.unused=Не используется trust.not_private=Не личное trust.unverified=Непроверено trust.private=Личное
tor-commits@lists.torproject.org