commit 810a619fb7212c9a11eddb9ac8162ee10df2b6f2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Sep 30 14:16:05 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- fr.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/fr.po b/fr.po index 67fad6c25b..179511d57f 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-15 14:46+0000\n" -"Last-Translator: Harkium Wokea 0ye@protonmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-30 14:05+0000\n" +"Last-Translator: AO ao@localizationlab.org\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1181,11 +1181,11 @@ msgstr "Langue, mot de passe d’administration et paramètres supplémentaires"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Tor Bridges" -msgstr "Les Ponts Tor" +msgstr "Ponts Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" -msgstr "Enregistrer le dernier pont Tor utilisé pour se connecter à Tor." +msgstr "Enregistrer les derniers ponts que vous avez utilisés pour vous connecter à Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "_Enregistrer les paramètres du mandataire"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7 msgid "Tor Connection - Fix Clock" -msgstr "Connexion Tor - Corriger l'horloge" +msgstr "Connexion Tor – Corriger l’horloge"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76 msgid "" @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "Pour éviter les attaques de réseau, votre fuseau horaire et votre horl
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117 msgid "Select the time zone you want to use" -msgstr "Sélectionnez le fuseau horaire que vous souhaitez utiliser." +msgstr "Veuillez sélectionnez le fuseau horaire que vous souhaitez utiliser"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134 msgid "Time zone"
tor-commits@lists.torproject.org