commit 6c3d642b522097057d67a42edd73dae77af8a828 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jul 7 17:45:03 2016 +0000
Update translations for bridgedb --- sk_SK/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/sk_SK/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sk_SK/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 47f9ea1..da7ba71 100644 --- a/sk_SK/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/sk_SK/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 20:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-07 17:38+0000\n" "Last-Translator: Dasa M littlearchr8@gmail.com\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk_SK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Zobraziť QR Kód"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "" +msgstr "QR Kód pre premostenia"
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -74,13 +74,13 @@ msgstr "Ejha!"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "" +msgstr "Vyzerá to, že pri získavaní Vašeho QR Kódu nastala chyba. "
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "" +msgstr "Tento QR kód obsahuje premostenia. Naskenujte ho čítačkou QR kódu, aby ste ich skopírovali do Vášho mobilu alebo iných zariadení."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..."
tor-commits@lists.torproject.org