commit e3d12b3dbf219b3fa844a7e29cba5ebd17c42f62 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun May 2 08:17:50 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+he.po | 25 +++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 23 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index b587f8dcbb..71d57e580f 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -334,6 +334,8 @@ msgid "" "Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " "adding an HTTP header." msgstr "" +"עורכי אתרים יכולים כעת לפרסם את שרות הבצל שלהם למשתמשי Tor על ידיד הוספת " +"HTTP header."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -343,6 +345,9 @@ msgid "" "version of the site and will be asked to opt-in to upgrade to the onion " "service on their first use." msgstr "" +"כאשר מבקרים באתר שיש לו גם כתובת בצל ומיקומי בצל מופעלים דרך דפדפן Tor, " +"משתמשים יקבלו הודעה קופצת לגבי גירסת שרות הבצל של האתר ויתבקשו להכנס ולשדרג " +"לשרות הבצל בעת השימוש הראשון."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -350,6 +355,8 @@ msgid "" "<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" "propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" msgstr "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -363,11 +370,14 @@ msgid "" "service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" "location/)" msgstr "" +"אם אתם מפתחים, לימדו [כיצד להפעיל onion-location בשרות הבצל " +"שלכם.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) msgid "**Onion Authentication**" -msgstr "" +msgstr "**אותנטיקצית בצל**"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -376,6 +386,8 @@ msgid "" "their website can now set a pair of keys for access control and " "authentication." msgstr "" +"אדמינים של שרותי בצל שמעונינים להוסיף שכבת אבטחה נוספת לאתרם יכולים כעת " +"להגדיר זוג מפתחות לבקרת גישה ולאותנטיקציה."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -383,6 +395,8 @@ msgid "" "<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" " Browser 9.5 Onion Authentication"/>" msgstr "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -390,6 +404,8 @@ msgid "" "Tor Browser users can save keys and manage them via " "about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." msgstr "" +"משתמשי דפדפן Tor יכולים לשמור מפתחות ולנהל אותם דרך " +"about:preferences#privacy באיזור Onion Services Authentication."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -397,6 +413,8 @@ msgid "" "<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " "alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" msgstr "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -405,11 +423,14 @@ msgid "" " auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" "auth/)" msgstr "" +"אם אתם מפתחים, לימדו [כיצד לאבטח את שרות הבצל תוך שימוש ב client " +"auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" -msgstr "" +msgstr "**Iמצייני אבטחה משופרים בחלונית ה URL**"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org