commit 549bd0370b02004c8ab7d0dd634c14caaaeb0794 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Sep 27 22:20:22 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+es.po | 35 ++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 32 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 68ded1c8d..8bfc8a11b 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -1202,6 +1202,14 @@ msgid "" " does not clear any private information or unlink your activity, nor does it" " affect your current connections to other websites." msgstr "" +"Esta opción es útil si el <a href="/es/about/#how-tor-works">repetidor de " +"salida</a> que estás usando no puede conectar al sitio web que solicitas, o " +"no está cargando adecuadamente. Seleccionarla provocará que la pestaña " +"actualmente activa se recargue sobre un nuevo circuito de Tor. Otras " +"pestañas y ventanas abiertas para el mismo sitio web también usarán el nuevo" +" circuito una vez sean recargadas. Esta opción no borra ninguna información " +"privada ni desvincula tu actividad, y tampoco afecta a tus conexiones " +"actuales a otros sitios web."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1258,6 +1266,9 @@ msgid "" "so you do not need to worry about [connecting over HTTPS](/secure-" "connections)." msgstr "" +"* Todo el tráfico entre los usuarios de Tor y los servicios cebolla está " +"cifrado de extremo-a-extremo, por lo que no hace falta preocuparse de <a " +"href="/es/secure-connections">conectar a través de HTTPS</a>."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1337,6 +1348,9 @@ msgid "" "You can also ensure that you're able to access other onion services by " "connecting to [DuckDuckGo's Onion Service](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/)" msgstr "" +"También puedes asegurarte de poder acceder a otros servicios cebolla " +"conectando al [servicio cebolla de " +"DuckDuckGo](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) @@ -1583,7 +1597,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "###### Safest" -msgstr "" +msgstr "###### El más seguro"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) @@ -1595,13 +1609,20 @@ msgid "" "disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" " and some fonts and icons may not display correctly." msgstr "" +"En este nivel, el vídeo y el audio HTML5 se comportan en modo clic-para-" +"reproducir mediante NoScript; se deshabilitan todas las optimizaciones de " +"rendimiento de JavaScript; algunas ecuaciones matemáticas puede que no se " +"muestren adecuadamente; algunas características relativas a la tipografía " +"están deshabilitadas; la mayoría de formatos de video e imagen están " +"deshabilitados; y algunas fuentes tipográficas e iconos pueden no mostrarse " +"correctamente."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "###### Safer" -msgstr "" +msgstr "###### Más seguro"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) @@ -1612,13 +1633,20 @@ msgid "" "features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " "disabled by default on all non-[HTTPS](/secure-connections) sites." msgstr "" +"En este nivel, el vídeo y el audio HTML5 se comportan en modo clic-para-" +"reproducir mediante NoScript; se deshabilitan todas las optimizaciones de " +"rendimiento de JavaScript; algunas ecuaciones matemáticas puede que no se " +"muestren adecuadamente; algunas características relativas a la tipografía " +"están deshabilitadas; algunos formatos de imagen están deshabilitados; " +"JavaScript está deshabilitado por defecto en todos los sitios no [seguros" +"](/secure-connections)."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "###### Standard" -msgstr "" +msgstr "###### Estándar"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) @@ -1626,6 +1654,7 @@ msgid "" "* At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " "option." msgstr "" +"En este nivel están habilitadas todas las funcionalidades del navegador ."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
tor-commits@lists.torproject.org