commit dfdcedef928e1e0006ce0c9555e2611c936ec31c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri May 1 13:48:57 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-iuk_completed --- da.po | 270 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 270 insertions(+)
diff --git a/da.po b/da.po new file mode 100644 index 0000000000..6bf9f3cdf8 --- /dev/null +++ b/da.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Tails developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Anders Damsgaard andersd@riseup.net, 2013 +# bna1605 bna1605@gmail.com, 2014 +# Christian Villum villum@autofunk.dk, 2014 +# Mikkel Munch Mortensen 3xm@detfalskested.dk, 2014 +# mort3n nalholm@yahoo.dk, 2016 +# cookiefox neoleo@gmail.com, 2014 +# scootergrisen, 2017-2020 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-01 13:33+0000\n" +"Last-Translator: scootergrisen\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710 +msgid "" +"For debugging information, execute the following command: sudo tails-" +"debugging-info" +msgstr "Få fejlretningsinformation ved at køre følgende kommando: sudo tails-debugging-info" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218 +msgid "Error while checking for upgrades" +msgstr "Fejl under søgning efter opgraderinger" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221 +msgid "" +"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" +"\n" +"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n" +"\n" +"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" +msgstr "<b>Kunne ikke fastsætte om der findes en opgradering fra vores websted.</b>\n\nTjek din netværksforbindelse og genstart Tails for at prøve at opgradere igen.\n\nHvis problemet ikke forsvinder, gå til file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236 +msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" +msgstr "der findes ingen automatisk opgradering fra vores websted til denne version" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242 +msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" +msgstr "din enhed blev ikke oprettet med et USB-aftryk eller Tails-installationsprogram" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247 +msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" +msgstr "Tails blev startet fra en DVD eller en enhed der ikke kan skrives til" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252 +msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" +msgstr "der er ikke nok ledig plads på Tailss systempartition" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257 +msgid "not enough memory is available on this system" +msgstr "der er ikke nok hukommelse tilgængelig på systemet" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 +#, perl-brace-format +msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgstr "Ingen forklaring tilgængelig pga. årsagen "%{reason}s"." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283 +msgid "The system is up-to-date" +msgstr "Systemet er fuldt opdateret" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288 +msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." +msgstr "Denne version af Tails er forældet, og kan indeholde sikkerhedsproblemer." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" +" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +msgstr "Den tilgængelige gradvise opgradering kræver %{space_needed} ledig plads på Tailss systempartition, men der er kun %{free_space} til rådighed." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," +" but only %{free_memory}s is available." +msgstr "Den tilgængelige gradvise opgradering kræver %{memory_needed} ledig hukommelse, men der er kun %{free_memory} til rådighed." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358 +msgid "" +"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" +"This should not happen. Please report a bug." +msgstr "Der findes en gradvis opgradering, men ikke en fuld opgradering.\nDet burde ikke ske. Rapportér venligst en fejl." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362 +msgid "Error while detecting available upgrades" +msgstr "Fejl under registrering af tilgængelige opgraderinger" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"\n" +"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" +"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" +"\n" +"Download size: %{size}s\n" +"\n" +"Do you want to upgrade now?" +msgstr "<b>Du bør opgradere til %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor mere information om den nye version, gå til %{details_url}s\n\nVi anbefaler at du lukker alle de andre programmer under opgraderingen.\nDet kan tage lang tid at downloade opgraderingen, fra nogle minutter til få timer.\n\nDownloadstørrelse: %{size}s\n\nVil du at opgradere nu?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +msgid "Upgrade available" +msgstr "Opgradering tilgængelig" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387 +msgid "Upgrade now" +msgstr "Opgrader nu" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388 +msgid "Upgrade later" +msgstr "Opgrader senere" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"\n" +"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr "<b>Du bør foretage en manual opgradering til %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor mere information om den nye version, gå til %{details_url}s\n\nDet er ikke muligt automatisk at opgradere din enhed til den nye version: %{explanation}s.\n\nLær at foretage manual opgradering, gå til https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412 +msgid "New version available" +msgstr "Der findes en ny version" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +msgid "Downloading upgrade" +msgstr "Downloader opgradering" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472 +#, perl-brace-format +msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgstr "Downloader opgraderingen til %{name}s %{version}s..." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +msgid "" +"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " +"connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " +"persists, go to " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" +msgstr "<b>Opgraderingen kunne ikke downloades.</b>\n\nTjek din netværksforbindelse og genstart Tails for at prøve at opgradere igen.\n\nHvis problemet ikke forsvinder, gå til file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548 +msgid "Error while downloading the upgrade" +msgstr "Fejl under download af opgradering" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541 +#, perl-brace-format +msgid "" +"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"did not complain. Please report a bug." +msgstr "Outputfilen "%{output_file}s" findes ikke, men tails-iuk-get-target-file meldte ikke fejl. Rapportér venligst en fejl." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560 +msgid "Error while creating temporary downloading directory" +msgstr "Fejl under oprettelse af midlertidig downloadmappe" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563 +msgid "Failed to create temporary download directory" +msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig downloadmappe" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587 +msgid "" +"<b>Could not choose a download server.</b>\n" +"\n" +"This should not happen. Please report a bug." +msgstr "<b>Kunne ikke vælge en downloadserver.</b>\n\nDet burde ikke ske. Rapportér venligst en fejl." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 +msgid "Error while choosing a download server" +msgstr "Fejl under valg af downloadserver" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606 +msgid "" +"The upgrade was successfully downloaded.\n" +"\n" +"The network connection will now be disabled.\n" +"\n" +"Please save your work and close all other applications." +msgstr "Opgraderingen blev downloadet.\n\nNetværksforbindelsen deaktiveres nu.\n\nGem venligst dit arbejde og luk alle de andre programmer." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +msgid "Upgrade successfully downloaded" +msgstr "Opgradering downloadet" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +msgid "Apply upgrade" +msgstr "Anvend opgradering" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621 +msgid "" +"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" +"\n" +"Some security features were temporarily disabled.\n" +"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" +"\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "<b>Din Tails-enhed blev opgraderet.</b>\n\nNogle sikkerheds funktionaliteter blev deaktiveret midlertidigt.\nDu bør genstarte Tails på den nye version så snart som muligt.\n\nVil du genstarte nu?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626 +msgid "Restart Tails" +msgstr "Genstart Tails" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627 +msgid "Restart now" +msgstr "Genstart nu" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +msgid "Restart later" +msgstr "Genstart senere" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639 +msgid "Error while restarting the system" +msgstr "Fejl under genstart af systemet" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642 +msgid "Failed to restart the system" +msgstr "Kunne ikke genstarte systemet" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657 +msgid "Error while shutting down the network" +msgstr "Fejl under lukning af netværket" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660 +msgid "Failed to shutdown network" +msgstr "Kunne ikke lukke netværket" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670 +msgid "Upgrading the system" +msgstr "Opgraderer systemet" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 +msgid "" +"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" +"\n" +"For security reasons, the networking is now disabled." +msgstr "<b>Din Tails-enhed er ved at blive opgraderet...</b>\n\nAf sikkerhedsårsager er netværk nu deaktiveret." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705 +msgid "" +"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" +" needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" +" instructions at " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" +msgstr "<b>Der opstod en fejl under installation af opgraderingen.</b>\n\nDin Tails-enhed skal repareres, og kan muligvis ikke genstarte.\n\nFølg venligst instruktionerne i file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +msgid "Error while installing the upgrade" +msgstr "Fejl under installation af opgraderingen"
tor-commits@lists.torproject.org