commit 858230c77f16a1f63df8790187288e68a6d4320b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue May 6 07:45:21 2014 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- ko/ko.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po index a902f86..b435a80 100644 --- a/ko/ko.po +++ b/ko/ko.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-16 21:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-06 07:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-06 07:30+0000\n" "Last-Translator: ilbe123 a3057016@drdrb.net\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "브라우저 책갈피"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser" -msgstr "" +msgstr "Iceweasel 브라우저에 저장된 책갈피"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 msgid "Printers" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "영구적 볼륨에 쓸 수는 없습니다. 읽기 전용으로 마운 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402 #, perl-format msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "" +msgstr "Tails 현재 USB 또는 SDIO 아닌 %s 장치에서 작동합니다."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 #, perl-format @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "장치%s 는 광학 기기입니다." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415 #, perl-format msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "" +msgstr "장치 %s는 Tails 설치 프로그램을 사용하여 작성되지 않았습니다."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450 msgid "Error" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "영구적 볼륨을 보호하기위한 암호를 선택" msgid "" "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "" +msgstr "%s의 영구적 볼륨은 <b> %s %s </ b>에 작성됩니다. 이 볼륨의 데이터는 암호로 보호 된 암호화 된 형식으로 저장됩니다."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 msgid "Create" @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "Tails 영구 파티션이 마운트됩니다."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "" +msgstr "영구적 볼륨의 권한 수정"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "" +msgstr "영구적 볼륨의 권한은 수정됩니다."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308 msgid "Creating..." @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "영구적 볼륨에 저장된 파일을 명시" msgid "" "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" " <b>%s %s</b> device." -msgstr "" +msgstr "선택한 파일은 <b> %s %s </ b> 장치의 암호화 된 파티션 %s (%s)에 저장됩니다."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 msgid "Save" @@ -287,21 +287,21 @@ msgstr "저장 중..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146 msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "" +msgstr "영구 설정을 저장 중 ..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "" +msgstr "영구 마법사 - 영구적 볼륨 삭제"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "" +msgstr "당신의 영구 데이터가 삭제됩니다."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48 #, perl-format msgid "" "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "" +msgstr "영구 볼륨 %s (%s) <b> %s %s </ b> 장치는 삭제됩니다."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Delete" @@ -313,4 +313,4 @@ msgstr "삭제 중..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:104 msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "" +msgstr "영구적 볼륨을 삭제 중 ..."
tor-commits@lists.torproject.org