commit d139d312341f698658c550499f875713ade356f3 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Sep 17 11:16:16 2013 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed --- es/aboutTor.dtd | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 73 insertions(+)
diff --git a/es/aboutTor.dtd b/es/aboutTor.dtd new file mode 100644 index 0000000..e7fc826 --- /dev/null +++ b/es/aboutTor.dtd @@ -0,0 +1,73 @@ +<!-- + - Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc. + - See LICENSE for licensing information. + - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: + --> + +<!ENTITY aboutTor.title "Acerca de Tor"> + +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "SIN EMBARGO, este navegador no está actualizado."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ADEMÁS, este navegador tampoco está actualizado."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Haga clic en la cebolla y luego elija 'Descargar actualización del Paquete de Navegador Tor'."> + +<!ENTITY aboutTor.check.label "Probar las preferencias de red Tor"> + +<!ENTITY aboutTor.success.label "¡Felicidades!"> +<!ENTITY aboutTor.success2.label "Este navegador está configurado para usar Tor."> +<!ENTITY aboutTor.success3.label "Ahora es libre de navegar por Internet anónimamente."> +<!ENTITY aboutTor.failure.label "¡Algo fue mal!"> +<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor no está funcionando en este navegador."> +<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Para obtener asistencia, por favor contacte"> +<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@rt.torproject.org"> +<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ","> + +<!ENTITY aboutTor.search.label "Buscar"> + +<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a + - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the + - same time). In English, the sentence reads: + - Search securely with Startpage. + - or: + - Search securely with DuckDuckGo. + - The sentence contains two embedded links for "securely" and + - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo"). + --> +<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/esp"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Busque"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Busque"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "con seguridad"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "con seguridad"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/esp/protect-privacy.html"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "&nbsp;"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "&nbsp;"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "con"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "con"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/esp"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label "."> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label "."> + +<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Información adicional:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "País y dirección IP:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nodo de salida:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Este servidor no registra información alguna de los visitantes."> +<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "¿Qué es lo siguiente?"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "¡Tor NO es todo lo que necesita para navegar anónimamente! Puede necesitar cambiar alguno de sus hábitos de navegación para asegurar que su identidad permanezca segura."> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Consejos para permenecer anónimo »"> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "¡Usted puede ayudar!"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Hay muchas formas en las puede ayudar a hacer la red Tor más rápida y fuerte."> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Ejecutar un nodo de repetidor Tor »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Ofrece voluntariamente tus servicios »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Realiza una donación »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en"> + +<!ENTITY aboutTor.footer.label "El Projecto Tor es una US 501(c)(3) sin ánimo de lucro dedicada a la investigación, desarrollo y educación sobre anonimidad y privacidad en línea."> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Aprenda más acerca del El Proyecto Tor »"> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
tor-commits@lists.torproject.org