commit 026e347e0f87b9718dbb22862d8be940d286a5dc Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Apr 2 00:15:19 2016 +0000
Update translations for torcheck_completed --- nb/torcheck.po | 8 ++++---- zh_TW/torcheck.po | 6 +++--- 2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/nb/torcheck.po b/nb/torcheck.po index 4ec1be9..14eea19 100644 --- a/nb/torcheck.po +++ b/nb/torcheck.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 21:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:06+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy epost@anotheragency.no\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "Besøk <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETors nettside</a> for mer informasjon om hvordan du bruker Tor på en sikker måte. Du kan nå fritt surfe anonymt på Internett." +msgstr "Besøk <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor-nettside</a> for mer informasjon om hvordan du bruker Tor på en sikker måte. Du kan nå fritt surfe anonymt på Internett."
msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "En sikkerhetsoppdatering er tilgjengelig for TOR nettleseren." @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Denne siden er også tilgjengelig på følgende språk:"
msgid "For more information about this exit relay, see:" -msgstr "For mer informasjon om dette utgående releet, se: " +msgstr "For mer informasjon om dette utgående rutingsstafettoppsettet, se: "
msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." msgstr "Dessverre, det ser ikke ut som TOR nettleseren."
msgid "Run a Relay" -msgstr "Kjør et routingsstafettoppsett" +msgstr "Kjør et rutingsstafettoppsett"
msgid "Stay Anonymous" msgstr "Forbli anonym" diff --git a/zh_TW/torcheck.po b/zh_TW/torcheck.po index 682b94c..7133df3 100644 --- a/zh_TW/torcheck.po +++ b/zh_TW/torcheck.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-01 23:59+0000\n" "Last-Translator: Agustín Wu losangwuyts@gmail.com\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "請參閱<a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor 網站</a>有關安全使用 Tor 的進一步資訊。您現在是以匿名方式瀏覽網際網路。" +msgstr "請參閱<a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor 網站</a>有關安全使用洋蔥路由的進一步資訊。您現在是以匿名方式瀏覽網際網路。"
msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "有可取得的洋蔥路由瀏覽器安全性更新" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "您的 IP 位址似乎是:"
msgid "Are you using Tor?" -msgstr "您正在使用洋蔥路由?" +msgstr "您正在使用洋蔥路由嗎?"
msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "本頁面也有下列語言版本可用:"
tor-commits@lists.torproject.org