commit c4a14fe08d4b5ff653844e512f5b0d90c540a078 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Dec 26 12:15:02 2014 +0000
Update translations for bridgedb --- fil/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 27 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/fil/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fil/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 6633142..adf166b 100644 --- a/fil/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fil/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: +# Kay P. phanvan100595@unseen.is, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-26 09:42+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-26 12:14+0000\n" +"Last-Translator: Kay P. phanvan100595@unseen.is\n" "Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fil/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,15 +32,15 @@ msgstr "" #. "Tor Browser" #: lib/bridgedb/HTTPServer.py:121 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." -msgstr "" +msgstr "Paumanhin! Nagkaroon ng aberya sa iyong pakiusap. "
#: lib/bridgedb/strings.py:18 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" -msgstr "" +msgstr "Ito ay isang automated na mensahe; maaring huwag mag-reply. "
#: lib/bridgedb/strings.py:20 msgid "Here are your bridges:" -msgstr "" +msgstr "Heto na ang iyong mga tulay. "
#: lib/bridgedb/strings.py:22 #, python-format @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB". #: lib/bridgedb/strings.py:28 msgid "Welcome to BridgeDB!" -msgstr "" +msgstr "Maligayang pagsalubong sa BridgeDB! "
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE". #: lib/bridgedb/strings.py:30 @@ -66,15 +67,15 @@ msgstr "" #: lib/bridgedb/strings.py:31 #, python-format msgid "Hey, %s!" -msgstr "" +msgstr "Pagbati, %s!"
#: lib/bridgedb/strings.py:32 msgid "Hello, friend!" -msgstr "" +msgstr "Pagbati, kaibigan! "
#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:101 msgid "Public Keys" -msgstr "" +msgstr "Pampublikong Susi"
#. TRANSLATORS: This string will end up saying something like: #. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles @@ -124,7 +125,7 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/strings.py:76 msgid "What are bridges?" -msgstr "" +msgstr "Ano ang mga tulay?"
#: lib/bridgedb/strings.py:77 #, python-format @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/strings.py:82 msgid "I need an alternative way of getting bridges!" -msgstr "" +msgstr "Kailangan ko ng alternatibong paraan upang makakuha ng mga tulay! "
#: lib/bridgedb/strings.py:83 #, python-format @@ -145,13 +146,13 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/strings.py:90 msgid "My bridges don't work! I need help!" -msgstr "" +msgstr "Hindi gumagana ang aking mga tulay! Kailangan ko ng tulong! "
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: lib/bridgedb/strings.py:92 #, python-format msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s." -msgstr "" +msgstr "Kapag ang Tor mo ay hindi gumagana, magpadala ng email sa%s. "
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
tor-commits@lists.torproject.org