commit 9627064571b08341c33536b09798b5d7d7183674 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 18 10:15:08 2011 +0000
Update translations for orbot --- values-fr/strings.xml | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/values-fr/strings.xml b/values-fr/strings.xml index 5fcef31..ab8a455 100644 --- a/values-fr/strings.xml +++ b/values-fr/strings.xml @@ -11,9 +11,9 @@ <string name="status_activated">Connecté au réseau Tor</string> <string name="status_disabled">"Orbot est désactivé</string> <string name="status_shutting_down">Orbot s'arrête</string> - <string name="tor_process_starting"></string> - <string name="tor_process_complete"></string> - <string name="tor_process_waiting"></string> + <string name="tor_process_starting">Lancement du client Tor</string> + <string name="tor_process_complete">Terminé</string> + <string name="tor_process_waiting">Attente...</string> <string name="not_anonymous_yet">AVERTISSEMENT: Votre traffic n'est pas encore anonyme ! Veuillez configurer vos applications pour qu'elles utilisent le proxy HTTP à 127.0.0.1:8118 ou le proxy SOCKS4A ou SOCKS5 à 127.0.0.1:9050</string> <string name="menu_home">Accueil</string> <string name="menu_browse">Parcourir</string> @@ -87,21 +87,21 @@ <string name="pref_start_boot_title">Exécuter Orbot automatiquement</string> <string name="pref_start_boot_summary">Démarrer automatiquement Orbot et se connecter à Tor quand votre périphérique Android démarre</string> <string name="wizard_title_msg"></string> - <string name="wizard_warning_title"></string> + <string name="wizard_warning_title">Attention</string> <string name="wizard_warning_msg"></string> - <string name="wizard_permissions_title"></string> - <string name="wizard_permissions_root_msg1"></string> - <string name="wizard_permissions_root_msg2"></string> + <string name="wizard_permissions_title">Permissions</string> + <string name="wizard_permissions_root_msg1">Vous pouvez aussi, optionnellement donner l'accès "Super Utilisateur" à Orbot pour activer les options avancées, comme le Proxy Transparent</string> + <string name="wizard_permissions_root_msg2">Si vous ne voulez pas faire ça, merci de vous assurer que les applications que vous utilisez ont été faites pour fonctionner avec Orbot.</string> <string name="wizard_permissions_no_root_msg"></string> - <string name="wizard_tips_title"></string> + <string name="wizard_tips_title">Applications Orbot</string> <string name="wizard_tips_gibberbot"></string> - <string name="gibberbot_apk_url"></string> + <string name="gibberbot_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.otr.app.im</string> <string name="wizard_tips_orweb">ORWEB (Android 1.x seulement) - navigateur créé pour protéger votre vie privée &amp; pour Orbot</string> <string name="orweb_apk_url">market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser</string> <string name="wizard_transproxy_title"></string> <string name="wizard_transproxy_msg"></string> <string name="wizard_transproxy_hint"></string> - <string name="wizard_transproxy_none"></string> + <string name="wizard_transproxy_none">Rien</string> <string name="pref_transparent_tethering_title"></string> <string name="pref_transparent_tethering_summary"></string> <string name="button_grant_superuser"></string> @@ -130,13 +130,13 @@ <string name="transproxy_enabled_for_tethering_"></string> <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_"></string> <string name="transproxy_rules_cleared"></string> - <string name="couldn_t_start_tor_process_"></string> - <string name="privoxy_is_running_on_port_"></string> + <string name="couldn_t_start_tor_process_">L'application n'a pas pu démarrer le processus "Tor" : </string> + <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy fonctionne sur le port : </string> <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_"></string> - <string name="bridge_error"></string> - <string name="bridge_requires_ip"></string> - <string name="send_email_for_bridges"></string> - <string name="error"></string> + <string name="bridge_error">Erreur de passerelle</string> + <string name="bridge_requires_ip">Avant de pouvoir utiliser les passerelles, vous devez entrer au moins l'adresse IP d'une passerelle</string> + <string name="send_email_for_bridges">Envoyez un e-mail à bridges@torproject.org avec "get bridges" dans le corps de l'e-mail - fonctionne si le mail est envoyé d'une adresse Gmail</string> + <string name="error">Erreur !</string> <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_"></string> <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_"></string> <string name="exit_nodes"></string>
tor-commits@lists.torproject.org