
commit 65577e8fa890678808c986f9cc6733b36ae0037b Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu May 23 14:46:14 2013 +0000 Update translations for liveusb-creator --- ru/ru.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po index 8ef94d2..b176087 100644 --- a/ru/ru.po +++ b/ru/ru.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 07:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 14:30+0000\n" "Last-Translator: varnav <varnavruz@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,13 +126,13 @@ msgstr "Создать LiveUSB" #: ../liveusb/creator.py:429 #, python-format msgid "Creating %sMB persistent overlay" -msgstr "" +msgstr "Создание %sМБ постоянного хранилища" #: ../liveusb/gui.py:534 msgid "" "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space." " Setting a maximum limit of 8G for the persistent storage." -msgstr "" +msgstr "Устройство ещё не смонтировано, поэтому невозможно определить объём свободного места. Устанавливаем ограничение в 8ГБ для постоянного хранилища." #: ../liveusb/gui.py:197 #, python-format @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Установка была завершена. Нажмите OK что #: ../liveusb/creator.py:913 ../liveusb/creator.py:1237 msgid "Installing bootloader..." -msgstr "" +msgstr "Установка загрузчика..." #: ../liveusb/gui.py:281 msgid "LiveUSB creation failed!" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Отсутствует свободное пространство на #: ../liveusb/creator.py:824 msgid "No mount points found" -msgstr "" +msgstr "Нет точек монтирования" #: ../liveusb/creator.py:422 msgid "Not enough free space on device." @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Постоянное хранилище" #: ../liveusb/dialog.py:161 msgid "Persistent Storage (0 MB)" -msgstr "" +msgstr "Постоянное хранилище (0 MB)" #: ../liveusb/gui.py:661 ../liveusb/gui.py:678 msgid "Press 'Next' if you wish to continue." @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Выберите Live ISO" #: ../liveusb/creator.py:181 msgid "Setting up OLPC boot file..." -msgstr "" +msgstr "Настройка загрузочного файла OLPC..." #: ../liveusb/creator.py:738 #, python-format @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:130 msgid "" "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping" -msgstr "" +msgstr "Тип источника не поддерживает проверку контрольных сумм MD5 для ISO, пропускаем" #: ../liveusb/creator.py:1144 msgid "Synchronizing data on disk..." @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Целевое устройство" msgid "" "The Master Boot Record on your device is blank. Pressing 'Create Live USB' " "again will reset the MBR on this device." -msgstr "" +msgstr "Загрузочная область устройства пуста. Нажатие 'Создать Live USB' снова сбросит эту область." #: ../liveusb/gui.py:746 msgid "" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/dialog.py:162 msgid "This is the status console, where all messages get written to." -msgstr "" +msgstr "Это консоль состояния, куда пишутся все сообщения." #: ../liveusb/creator.py:908 #, python-format @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Невозможно смонтировать устройство" #: ../liveusb/creator.py:812 #, python-format msgid "Unable to mount device: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Невозможно смонтировать устройство %(message)s" #: ../liveusb/creator.py:523 #, python-format @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:411 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" -msgstr "" +msgstr "Неизвестный ISO, проверка контрольной суммы пропущена" #: ../liveusb/creator.py:808 #, python-format @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:787 ../liveusb/creator.py:887 msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." -msgstr "" +msgstr "Неизвестная файловая система. Ваше устройство нуждается в переформатировании." #: ../liveusb/gui.py:80 #, python-format @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Внимание: Для работы требуются права Ад #: ../liveusb/creator.py:151 #, python-format msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" -msgstr "" +msgstr "Записано на скорости %(speed)d МБ/сек" #: ../liveusb/creator.py:636 msgid ""
participants (1)
-
translation@torproject.org