[translation/torcheck] Update translations for torcheck

commit 2982c57d7020e5ac61a765ad966fd3c7e8f75ba1 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu Feb 12 14:15:08 2015 +0000 Update translations for torcheck --- es_CO/torcheck.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/es_CO/torcheck.po b/es_CO/torcheck.po index 2a8de85..c797b93 100644 --- a/es_CO/torcheck.po +++ b/es_CO/torcheck.po @@ -2,12 +2,13 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: +# KarolinaLo <karolilita@hotmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-25 15:21+0000\n" -"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-12 14:12+0000\n" +"Last-Translator: KarolinaLo <karolilita@hotmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,13 +18,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." -msgstr "" +msgstr "¡Felicitaciones! Este navegador está configurado para utilizar Tor." msgid "" "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "" +msgstr "Por favor, consulte el sitio Web <a href=\"https://www.torproject.org/\"> de Tor</a> para información futura acerca del uso de Tor de manera segura. Usted es ahora libre de navegar por Internet anónimamente." msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle." msgstr ""
participants (1)
-
translation@torproject.org