commit 2982c57d7020e5ac61a765ad966fd3c7e8f75ba1 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Feb 12 14:15:08 2015 +0000
Update translations for torcheck --- es_CO/torcheck.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/es_CO/torcheck.po b/es_CO/torcheck.po index 2a8de85..c797b93 100644 --- a/es_CO/torcheck.po +++ b/es_CO/torcheck.po @@ -2,12 +2,13 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: +# KarolinaLo karolilita@hotmail.com, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-25 15:21+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-12 14:12+0000\n" +"Last-Translator: KarolinaLo karolilita@hotmail.com\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_CO/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,13 +18,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." -msgstr "" +msgstr "¡Felicitaciones! Este navegador está configurado para utilizar Tor."
msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "" +msgstr "Por favor, consulte el sitio Web <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3E de Tor</a> para información futura acerca del uso de Tor de manera segura. Usted es ahora libre de navegar por Internet anónimamente."
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle." msgstr ""
tor-commits@lists.torproject.org