commit a5be2584cedd2eeed5d84e9301eeeb4bf781775f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Nov 23 22:18:15 2016 +0000
Update translations for tails-greeter-2 --- lt/lt.po | 35 ++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po index 5f6a0bd..ecef9cb 100644 --- a/lt/lt.po +++ b/lt/lt.po @@ -28,10 +28,13 @@ msgid "" "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " "security." msgstr "" +"Jeigu jums reikia atlikti administravimo užduotis, nusistatykite " +"administravimo slaptažodį. Priešingu atveju, didesnio saugumo sumetimais " +"slaptažodis bus išjungtas."
#: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Enter an administration password" -msgstr "" +msgstr "Įveskite administravimo slaptažodį"
#: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Confirm" @@ -39,11 +42,11 @@ msgstr "Patvirtinti"
#: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Confirm your administration password" -msgstr "" +msgstr "Patvirtinkite savo administravimo slaptažodį"
#: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Išjungti"
#: ../data/greeter.ui.h:7 msgid "Windows Camouflage" @@ -54,6 +57,8 @@ msgid "" "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " "to avoid attracting suspiction in public places." msgstr "" +"Ši parinktis padaro taip, kad Tails atrodytų lyg Microsoft Windows 10. Tai " +"gali praversti viešose vietose, siekiant išvengti įtarimų."
#: ../data/greeter.ui.h:9 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" @@ -61,7 +66,7 @@ msgstr "Microsoft Windows 10 maskuotė"
#: ../data/greeter.ui.h:10 msgid "MAC Address Spoofing" -msgstr "" +msgstr "MAC adresų klastojimas"
#: ../data/greeter.ui.h:11 msgid "" @@ -70,14 +75,18 @@ msgid "" " as it helps you hide your geographical location. But it might also create " "connectivity problems or look suspicious." msgstr "" +"MAC adresų klastojimas nuslepia jūsų tinklo sąsajos (bevielės ar laidinės) " +"serijos numerį vietiniame tinkle. Bendrai, MAC adresų klastojimas yra " +"saugesnis, kadangi padeda nuslėpti jūsų geografinę vietą. Tačiau jis taip " +"pat gali sukelti ryšio problemų arba atrodyti įtartinai."
#: ../data/greeter.ui.h:12 msgid "Spoof all MAC addresses (default)" -msgstr "" +msgstr "Klastoti visus MAC adresus (numatytasis)"
#: ../data/greeter.ui.h:13 msgid "Don't spoof MAC addresses" -msgstr "" +msgstr "Neklastoti MAC adresus"
#: ../data/greeter.ui.h:14 msgid "Welcome to Tails!" @@ -90,7 +99,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:16 msgid "Language & Region" -msgstr "" +msgstr "Kalba ir regionas"
#: ../data/greeter.ui.h:17 msgid "Default Settings" @@ -98,7 +107,7 @@ msgstr "Numatytieji nustatymai"
#: ../data/greeter.ui.h:18 msgid "Save Language & Region Settings" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti kalbos ir regiono nustatymus"
#: ../data/greeter.ui.h:19 msgid "Language" @@ -106,7 +115,7 @@ msgstr "Kalba"
#: ../data/greeter.ui.h:20 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Anglų"
#: ../data/greeter.ui.h:21 msgid "Keyboard Layout" @@ -114,11 +123,11 @@ msgstr "Klaviatūros išdėstymas"
#: ../data/greeter.ui.h:22 msgid "English (US)" -msgstr "" +msgstr "Anglų (JAV)"
#: ../data/greeter.ui.h:23 msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Formatai"
#: ../data/greeter.ui.h:24 msgid "United States" @@ -130,7 +139,7 @@ msgstr "Laiko juosta"
#: ../data/greeter.ui.h:26 msgid "UTC" -msgstr "" +msgstr "Suderintasis pasaulinis laikas (UTC)"
#: ../data/greeter.ui.h:27 msgid "Encrypted Persistent Storage" @@ -138,7 +147,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:28 msgid "Show Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Rodyti slaptafrazę"
#: ../data/greeter.ui.h:29 msgid "Configure Persistent Storage"
tor-commits@lists.torproject.org