commit d57cf4860f870b2608c57f742741dd8346854af3 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jan 14 15:17:24 2019 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed --- pt_PT/pt_PT.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/pt_PT/pt_PT.po b/pt_PT/pt_PT.po index 43733af60..bf0542479 100644 --- a/pt_PT/pt_PT.po +++ b/pt_PT/pt_PT.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 15:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 15:13+0000\n" "Last-Translator: Rui xymarior@yandex.com\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "O dispositivo %s não tem espaço não alocado suficiente." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 #, perl-format msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "O dispositivo %s não tem volume persistente." +msgstr "O dispositivo %s não tem volumes persistentes."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 #, perl-format @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Configuração dos dispositivos e ligações da rede"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 msgid "Additional Software" -msgstr "Software Adicional" +msgstr "Programas Adicionais"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 msgid "Software installed when starting Tails" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Assistente de persistência - Criação de volume persistente"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Escolha um código para proteger o volume persistente" +msgstr "Escolha uma frase-senha para proteger o volume persistente"
#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Escolha um código para proteger o volume persistente" msgid "" "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Será criado um volume persistente %s no dispositivo <b>%s %s</b>. Os dados neste volume serão armazenados, codificados e protegidos por uma frase senha." +msgstr "Será criado um volume persistente %s no dispositivo <b>%s %s</b>. Os dados neste volume serão armazenados, codificados e protegidos por uma frase-senha."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 msgid "Create" @@ -218,20 +218,20 @@ msgstr "<b>Atenção!</b> A utilização da persistência tem consequências que
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 msgid "Passphrase:" -msgstr "Frase senha:" +msgstr "Frase-senha:"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Verificar frase senha:" +msgstr "Verificar a frase-senha:"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Frase senha não pode estar em branco" +msgstr "A frase-senha não pode estar em branco"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 msgid "Passphrases do not match" -msgstr "As frase senha não coincidem" +msgstr "As frases-senha não coincidem"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 @@ -323,4 +323,4 @@ msgstr "A guardar..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "A guardar a configuração de persistência" +msgstr "A guardar a configuração de persistência..."
tor-commits@lists.torproject.org