commit afbe26f66ab5d60d44fa7366cf2a2b0ec523e248 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Mar 19 20:50:40 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+fr.po | 18 ++++++++++++++---- 1 file changed, 14 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index d97ee6fab9..9135fcb980 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -2352,8 +2352,8 @@ msgstr "" msgid "" "3. Download the Windows `.exe` file and save it directly to your media." msgstr "" -"3. Téléchargez le fichier .exe pour Windows et enregistrez-le directement " -"sur votre média." +"3. Téléchargez le fichier Windows `.exe` et enregistrez-le directement sur " +"votre support."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -2370,8 +2370,8 @@ msgid "" "5. When the download is complete, click the `.exe` file and begin the " "installation process." msgstr "" -"5. Une fois que le téléchargement est terminé, cliquez sur le fichier .exe " -"et lancez le processus d’installation." +"5. Une fois le téléchargement terminé, cliquez sur le fichier `.exe` et " +"lancez le processus d’installation."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -2388,11 +2388,15 @@ msgid "" "1. Plug in your removable media and format it. You *must* use macOS Extended" " (Journaled) format." msgstr "" +"1. Branchez votre support amovible et formatez-le. Vous *devez* utiliser le " +"format Mac OS étendu (journalisé) "
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "3. Download the macOS `.dmg` file and save it directly to your media." msgstr "" +"3. Téléchargez le fichier macOS `.dmg` et enregistrez-le directement sur " +"votre support."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -2400,12 +2404,16 @@ msgid "" "5. When the download is complete, click the `.dmg` file and begin the " "installation process." msgstr "" +"5. Une fois le téléchargement terminé, cliquez sur le fichier `.dmg` et " +"lancez le processus d’installation."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "3. Download the Linux `.tar.xz` file and save it directly to your media." msgstr "" +"3. Téléchargez le fichier Windows `.tar.xz` et enregistrez-le directement " +"sur votre support."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -2413,6 +2421,8 @@ msgid "" "5. When the download is complete, extract the archive onto the media as " "well." msgstr "" +"5. Une fois le téléchargement terminé, extrayez aussi le fichier compressé " +"sur le support."
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
tor-commits@lists.torproject.org