commit 905be6d1d0aa71e96f303acaf5735fd1462ed2a0 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jun 3 03:46:00 2014 +0000
Update translations for tor-and-https_completed --- pt.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/pt.po b/pt.po index 670ba4f..751d77d 100644 --- a/pt.po +++ b/pt.po @@ -1,12 +1,13 @@ # # Translators: # André Monteiro andre.monteir@gmail.com, 2014 +# Drew Melim nokostya.translation@gmail.com, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 09:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-21 10:46+0000\n" -"Last-Translator: André Monteiro andre.monteir@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-24 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 03:16+0000\n" +"Last-Translator: Drew Melim nokostya.translation@gmail.com\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,82 +15,123 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: C/tor-and-https.svg223(svg/title) +#. (itstool) path: C/tor-and-https.svg/svg@direction +#. (itstool) comment: C/tor-and-https.svg/svg@direction +#. Specify "ltr" for left-to-right languages or "rtl" for right-to-left +#. languages (e.g. Arabic or Hebrew). +#: C/tor-and-https.svg:3 +msgid "ltr" +msgstr "ltr" + +#. (itstool) path: svg/title +#: C/tor-and-https.svg:14 #, no-wrap msgid "Tor and HTTPS" msgstr "Tor e HTTPS"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Site.com" msgstr "Site.com"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "user / pw" msgstr "utilizador / password"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "data" msgstr "dados"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "location" msgstr "localização"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 3em max. +#: C/tor-and-https.svg:346 +#, no-wrap +msgid "WiFi" +msgstr "WiFi" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 4em max. +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "ISP" msgstr "ISP"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Hacker" msgstr "Hacker"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Lawyer" msgstr "Advogado"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Sysadmin" msgstr "Administrador de Sistemas"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Police" msgstr "Polícia"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "NSA" msgstr "NSA"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Tor relay" msgstr "Redirecionamento Tor"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Key" msgstr "Chave"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Internet connection" msgstr "Ligação de Internet"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Eavesdropping" msgstr "À escuta"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Data sharing" msgstr "Partilha da dados"
tor-commits@lists.torproject.org