commit fd0f66bb18353840f6055867aa541b57f2d3b0a7 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Mar 2 02:46:31 2015 +0000
Update translations for torcheck_completed --- it/torcheck.po | 20 ++++++++++++++------ 1 file changed, 14 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/it/torcheck.po b/it/torcheck.po index e38fa2c..d896eaf 100644 --- a/it/torcheck.po +++ b/it/torcheck.po @@ -4,11 +4,13 @@ # Translators: # Spartaco Pragnesco chap@anche.no, 2014 # il_doc filippo.giomi@gmail.com, 2013 +# HostFat hostfat@gmail.com, 2015 # il_doc filippo.giomi@gmail.com, 2013 # ironbishop ironbishop@fsfe.org, 2011 # ironbishop ironbishop@fsfe.org, 2011 # Jaggions jacopo.jannone@gmail.com, 2014 # Jaggions jacopo.jannone@gmail.com, 2014 +# Mett okovita@autistici.org, 2015 # Nicholaus nicholas.carluccio@hotmail.it, 2014 # Ruggero Tonelli <>, 2012 # Spartaco Pragnesco chap@anche.no, 2014 @@ -16,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 17:11+0000\n" -"Last-Translator: Nicholaus nicholas.carluccio@hotmail.it\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-02 02:41+0000\n" +"Last-Translator: HostFat hostfat@gmail.com\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,8 +37,8 @@ msgid "" "the Internet anonymously." msgstr "Visita il <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3Esito web di Tor</a> per ulteriori informazioni su come usare Tor in modo sicuro. È ora possibile navigare in Internet in forma anonima."
-msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle." -msgstr "È disponibile un aggiornamento di sicurezza per Tor Browser Bundle." +msgid "There is a security update available for Tor Browser." +msgstr "C'è un aggiornamento di sicurezza disponibile per il Browser Tor."
msgid "" "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3EClick " @@ -102,5 +104,11 @@ msgstr "JavaScript è abilitato." msgid "JavaScript is disabled." msgstr "JavaScript è disabilitato."
-msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle." -msgstr "Tuttavia, non sembra essere il Tor Browser Bundle." +msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." +msgstr "Tuttavia, non sembra essere Tor Browser." + +msgid "Run a Relay" +msgstr "Eseguire un Relay" + +msgid "Stay Anonymous" +msgstr "Rimani Anonimo"
tor-commits@lists.torproject.org