commit 1f1c0fb0a2b0c7b6d13144e2f39ef8887af58b5f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun May 26 19:15:25 2013 +0000
Update translations for vidalia_alpha --- si_LK/vidalia_si_LK.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po index deb25bd..9eb7554 100644 --- a/si_LK/vidalia_si_LK.po +++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-26 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-26 19:10+0000\n" "Last-Translator: Randika.Pathirage randika.pathirage@gmail.com\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgid "" "Vidalia can open the link you selected in your default Web browser. If your " "browser is not currently configured to use Tor then the request will not be " "anonymous." -msgstr "ඔබ තෝරාගත් සබැදුම, විදාලියා මගින් ඔබගේ පෙරනිමි වෙබ් බ්රව්සරයේ වීවෘත කල හැක. ඔබගේ බ්රව්සරය Tor පාවිච්චි කිරීමට මෙවිට වින්යාස වී නොමැතිනම් ඉල්ලීම නිර්නාමික නොවනු ඇත. " +msgstr "ඔබ තෝරාගත් සබැදුම, විදාලියා මගින් ඔබගේ පෙරනිමි වෙබ් බ්රව්සරයේ වීවෘත කල හැක. ඔබගේ බ්රව්සරය Tor පාවිච්චි කිරීමට මෙවිට වින්යාස වී නොමැතිනම් අයදුම නිර්නාමික නොවනු ඇත. "
msgctxt "HelpTextBrowser" msgid "Do you want Vidalia to open the link in your Web browser?" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow" msgid "Requesting relay information" -msgstr "ප්රතියෝජක තොරතුරු ඉල්ලමින්" +msgstr "ප්රතියෝජක තොරතුරු අයදුම් කරමින්"
msgctxt "MainWindow" msgid "Loading relay information" @@ -1974,25 +1974,25 @@ msgstr "මෙවලම් තීරුව"
msgctxt "MainWindow" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "යලි අරඹන්න"
msgctxt "MainWindow" msgid "Reload Tor's config" -msgstr "" +msgstr "Tor හි වින්යාස නැවත ප්රවේශනය කරන්න"
msgctxt "MainWindow" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "ක්රියා"
msgctxt "MainWindow" msgid "Bootstrapping torrc from %1 to %2" -msgstr "" +msgstr "%1 සිට %2 දක්වා torrc ස්වාරම්භ කරමින්"
msgctxt "MainWindow" msgid "" "Vidalia tried to restart Tor, but was not able to. Please check your Task " "Manager to ensure there are no other Tor processes running." -msgstr "" +msgstr "Tor යලි ඇරඹීමට විදාලියා උත්සහ කරන ලදී, නමුත් නොහැකි විය. කරුණාකර ඔබගේ කාර්ය කළමනාකාරිත්වය පරීක්ෂා කර තවත් Tor සැකසුම් විචල්ය නොවන බව තහවුරු කරගන්න. "
msgctxt "MainWindow" msgid "Error reloading configuration" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow" msgid "failed (%1)" -msgstr "" +msgstr "අසාර්ථකයි (%1)"
msgctxt "MainWindow" msgid "(probably Telnet)"
tor-commits@lists.torproject.org