
commit a5edd82076c2ba7d4cd4620cfdef37e5bfdbc42a Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue May 10 21:15:23 2016 +0000 Update translations for liveusb-creator --- es_AR/es_AR.po | 23 ++++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po index 40e2d61..9cc7ee6 100644 --- a/es_AR/es_AR.po +++ b/es_AR/es_AR.po @@ -10,14 +10,15 @@ # Juan José Zapponi <zapponi.juan.jose@gmail.com>, 2014 # Juan Manuel Cruz <cruz.jm.stafe@gmail.com>, 2013 # Pablo Di Noto <pdinoto@gmail.com>, 2016 +# psss <FacundoAcevedo@users.noreply.github.com>, 2016 # sbosio <santiago.bosio@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n" -"Last-Translator: Pablo Di Noto <pdinoto@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-10 20:56+0000\n" +"Last-Translator: psss <FacundoAcevedo@users.noreply.github.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,11 +28,11 @@ msgstr "" #: ../liveusb/gui.py:451 msgid "\"Clone & Install\"" -msgstr "" +msgstr "\"Clonar & Instalar\"" #: ../liveusb/gui.py:453 msgid "\"Install from ISO\"" -msgstr "" +msgstr "\"Instalar desde una imagen ISO\"" #: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153 #, python-format @@ -90,7 +91,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "</ul>" -msgstr "" +msgstr "<ul>\n<li>Actualizar el Tails de un dispositivo USB a la version que se esta usando actualmente.</li>\n\n<li>El almacenamiento persistente cifrado del dispositivo USB con Tail a actualizar sera preservado.</li>\n\n<li>El almacenamiento cifrado persistente del dispositivo USB actual no será copiado.</li>\n\n</ul>" #: ../liveusb/launcher_ui.py:159 msgid "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgid "" "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n" "\n" "</ul>" -msgstr "" +msgstr "<ul>\n<li>Actualizar el Tails de un dispositivo USB a la version de una imagen ISO</li>\n\n<li>El almacenamiento persistente cifrado del dispositivo USB con Tail a actualizar sera preservado.</li>\n\n<li>El almacenamiento cifrado persistente del dispositivo USB actual no será copiado.</li>\n\n</ul>" #: ../liveusb/dialog.py:161 msgid "Alt+B" @@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "Si no selecciona una ISO \"viva\" existente, se descargará la versión msgid "" "Install\n" "by cloning" -msgstr "" +msgstr "Instalar\npor clonado" #: ../liveusb/dialog.py:172 msgid "Install Tails" @@ -243,7 +244,7 @@ msgid "" "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not " "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade " "Tails on this device." -msgstr "" +msgstr "Es imposible actualizar el dispositivo %(pretty_name)s por que no fue creado usando un instalador de Tails. Deberias usar %(action)s para actualizar Tails en este dispositivo." #: ../liveusb/gui.py:270 msgid "LiveUSB creation failed!" @@ -361,7 +362,7 @@ msgstr "Dispositivo destino" msgid "" "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." -msgstr "" +msgstr "El dispositivo \"%(pretty_name)s\" tiene poca capacidad para instalar Tails( se necesita al menos %(size)s GB )." #: ../liveusb/gui.py:792 msgid "" @@ -536,13 +537,13 @@ msgstr "Actualizando las propiedades de la partición %(system_partition)s del s msgid "" "Upgrade\n" "by cloning" -msgstr "" +msgstr "Actualizar\npor clonado" #: ../liveusb/launcher_ui.py:158 msgid "" "Upgrade\n" "from ISO" -msgstr "" +msgstr "Actualizar \ndesde una ISO" #: ../liveusb/dialog.py:159 msgid "Use existing Live system ISO"
participants (1)
-
translation@torproject.org