commit c6bd5583ae8c45146dab4f571cd52934a51f0b59 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu May 9 00:50:34 2019 +0000
Update translations for tpo-web_completed --- contents+ms_MY.po | 14 ++++++++++++-- 1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ms_MY.po b/contents+ms_MY.po index deee67a7b..8e3f3c9cd 100644 --- a/contents+ms_MY.po +++ b/contents+ms_MY.po @@ -474,6 +474,11 @@ msgid "" "is [deeply committed](https://blog.torproject.org/tor-social-contract) to " "transparency and the safety of its users." msgstr "" +"Malahan Tor melebihi daripada perisian biasa. Ia adalah hasil usaha yang " +"dihasilkan oleh komuniti antarabangsa individu yang mengambil berat tentang " +"hak asasi manusia. Projek Tor [benar-benar " +"diusahakan](https://blog.torproject.org/tor-social-contract) menjadi telus " +"dan selamat kepada para penggunanya."
#: https//www.torproject.org/about/people/ #: (content/about/people/contents+en.lrpeople.title) @@ -599,6 +604,11 @@ msgid "" "our support portal, you can ask the appropriate list. You're welcome to " "subscribe and just watch, too :)" msgstr "" +"Pasukan kami berkolaborasi di dalam saluran terbuka, termasuklah senarai " +"emel, anda dialu-alukan menyertainya. Jika anda mempunyai persoalan bagi " +"pasukan tertentu yang tidak dijawab dalma portal sokongan kami, anda boleh " +"menanya senarai berkenaan, Anda dialu-alukan melanggan dan menjadi pemantau " +"atau penonton sahaja :)"
#: templates/contact.html:60 msgid "Report a bug or give feedback." @@ -778,7 +788,7 @@ msgstr "Sahkan tandatangan Pelayar Tor"
#: templates/download.html:54 msgid "Stand up for privacy and freedom online." -msgstr "" +msgstr "Berdiri teguh terhadap privasi dan kebebasan atas-talian."
#: templates/download.html:55 msgid "" @@ -1085,7 +1095,7 @@ msgstr "Topik"
#: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumen-dokumen Penubuhan"
#: templates/reports.html:16 msgid "Reports"
tor-commits@lists.torproject.org