commit 9a09573255e1fbbaccc82a7a01fcb501c9d3f310 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Mar 8 03:47:36 2022 +0000
new translations in support-portal --- contents+ko.po | 16 ++++++++++------ 1 file changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po index e31b0320af..c561c984da 100644 --- a/contents+ko.po +++ b/contents+ko.po @@ -11232,25 +11232,27 @@ msgid "" "[Onion Services](https://community.torproject.org/onion-services/) page in " "our Community portal." msgstr "" +"onion 서비스 운영에 관한 기술 문서를 커뮤니티 포탈에 있는 [Onion " +"서비스](https://community.torproject.org/onion-services/) 페이지에서 확인하세요."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) msgid "### I didn't see the announcement, can I get more time to migrate?" -msgstr "" +msgstr "### 위 서비스 종료 발표를 못 봤어요. v3로 전환할 시간을 좀 더 주실 수 있나요?"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "No, v2 onion connections will start failing nowish, first slowly, then " "suddenly. It's time to move away." -msgstr "" +msgstr "안 됩니다. v2 연결은 서서히, 그리고 급전직하로 종료과정을 밟았습니다. 이제 끝낼 떄가 됐습니다."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "### Will services start failing to be reached in September, or before " "already?" -msgstr "" +msgstr "### v2 서비스는 9월에 끝나는 것인지, 아니면 이미 종료된 것인지 궁금합니다."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) @@ -11258,22 +11260,24 @@ msgid "" "Already, introduction points are not in Tor 0.4.6 anymore, so they will not " "be reachable if relay operators update." msgstr "" +"v2 서비스 종료 자체는 이미 이뤄졌습니다. Tor 0.4.6. 이전에 이미 v3 도입을 발표했으므로, 중계서버 관리자가 업데이트했다면 " +"v2 서비스에 접근할 수 없습니다."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "### As a website administrator, can I redirect users from my v2 onion to v3?" -msgstr "" +msgstr "### 웹사이트 관리자인 제가 v2 onin 서비스에 접속하려는 사용자를 v3로 리다이렉트시킬 수 있을까요?"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) msgid "Yes, it will work until the v2 onion address is unreachable." -msgstr "" +msgstr "가능합니다. v2 서비스의 서비스 종료 시점 전까지 가능합니다."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) msgid "You may want to encourage users to update their bookmarks." -msgstr "" +msgstr "귀하측 서비스 이용자들이 북마크 내 주소를 업데이트할 수 있도록 독려하세요."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org