commit f334c43c6f49e08034e6fb656bfdf7b2e1960cb4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jun 24 20:17:23 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network... --- cs/network-settings.dtd | 2 +- de/network-settings.dtd | 2 +- es-AR/network-settings.dtd | 2 +- es-ES/network-settings.dtd | 2 +- fr/network-settings.dtd | 2 +- he/network-settings.dtd | 2 +- is/network-settings.dtd | 2 +- ka/network-settings.dtd | 2 +- mk/network-settings.dtd | 2 +- pl/network-settings.dtd | 2 +- 10 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/cs/network-settings.dtd b/cs/network-settings.dtd index 88d6b6e0b2..e35291fb3d 100644 --- a/cs/network-settings.dtd +++ b/cs/network-settings.dtd @@ -67,7 +67,7 @@ <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Prohlížeč Tor vás připojí k síti Tor, provozované tisíci dobrovolníků po celém světě." > <!ENTITY torPreferences.learnMore "Zjistit více"> <!ENTITY torPreferences.quickstart "Rychlý start"> -<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Quickstart allows Tor Browser to connect automatically."> +<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Rychlý start umožňuje automatické připojení prohlížeče Tor Browser."> <!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Vždy připojit automaticky"> <!ENTITY torPreferences.bridges "Mosty"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Mosty pomáhají v přístupu k sítě Tor na místech, kde je Tor blokován. Podle toho, kde se nacházíte, mohou některé mosty fungovat lépe než jiné."> diff --git a/de/network-settings.dtd b/de/network-settings.dtd index 800e7ac067..3142ec4e11 100644 --- a/de/network-settings.dtd +++ b/de/network-settings.dtd @@ -67,7 +67,7 @@ <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Der Tor Browser leitet deinen Datenverkehr über das Tor-Netzwerk, das von Tausenden von Freiwilligen auf der ganzen Welt betrieben wird." > <!ENTITY torPreferences.learnMore "Mehr erfahren"> <!ENTITY torPreferences.quickstart "Schnellstart"> -<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Quickstart allows Tor Browser to connect automatically."> +<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Der Schnellstart ermöglicht es Tor Browser, sich automatisch zu verbinden."> <!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Immer automatisch verbinden"> <!ENTITY torPreferences.bridges "Brücken"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Brücken helfen dir beim Zugriff auf das Tor-Netzwerk an Orten, an denen Tor blockiert ist. Je nachdem, wo du dich befindest, kann eine Brücke besser funktionieren als eine andere."> diff --git a/es-AR/network-settings.dtd b/es-AR/network-settings.dtd index 53d137be5c..15fb36b427 100644 --- a/es-AR/network-settings.dtd +++ b/es-AR/network-settings.dtd @@ -67,7 +67,7 @@ <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "El navegador Tor enruta tu tráfico a través de la red Tor, mantenida por miles de voluntarios en todo el mundo." > <!ENTITY torPreferences.learnMore "Aprendé más"> <!ENTITY torPreferences.quickstart "Arranque rápido"> -<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Quickstart allows Tor Browser to connect automatically."> +<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "El arranque rápido le permite al Navegador Tor conectarse automáticamente."> <!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Siempre conectar automáticamente"> <!ENTITY torPreferences.bridges "Puentes"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Los puentes te permiten acceder a la red Tor desde lugares donde Tor está bloqueado. Dependiendo de dónde te encuentres, algunos puentes funcionarán mejor que otros."> diff --git a/es-ES/network-settings.dtd b/es-ES/network-settings.dtd index 2cb390a7aa..b04784a780 100644 --- a/es-ES/network-settings.dtd +++ b/es-ES/network-settings.dtd @@ -67,7 +67,7 @@ <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "El Navegador Tor enruta tu tráfico a través de la Red Tor, mantenida por miles de voluntarios alrededor del mundo." > <!ENTITY torPreferences.learnMore "Más información"> <!ENTITY torPreferences.quickstart "Inicio rápido"> -<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Quickstart allows Tor Browser to connect automatically."> +<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "El inicio rápido le permite al Navegador Tor conectarse automáticamente."> <!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Siempre conectar automáticamente"> <!ENTITY torPreferences.bridges "Puentes"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Los puentes te ayudan a acceder a la Red Tor en lugares donde Tor está bloqueado. Dependiendo de dónde te encuentres, un puente puede funcionar mejor que otro."> diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd index 895e348bdc..803774d074 100644 --- a/fr/network-settings.dtd +++ b/fr/network-settings.dtd @@ -68,7 +68,7 @@ " > <!ENTITY torPreferences.learnMore "En apprendre davantage"> <!ENTITY torPreferences.quickstart "Démarrage rapide"> -<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Quickstart allows Tor Browser to connect automatically."> +<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Le démarrage rapide permet au Navigateur Tor de se connecter automatiquement."> <!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Toujours se connecter automatiquement"> <!ENTITY torPreferences.bridges "Ponts"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Les ponts vous aident à accéder au réseau Tor où il est bloqué. diff --git a/he/network-settings.dtd b/he/network-settings.dtd index 56a0ee93f6..7b5c0b7457 100644 --- a/he/network-settings.dtd +++ b/he/network-settings.dtd @@ -67,7 +67,7 @@ <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "דפדפן Tor מנתב את התעבורה שלך על רשת Tor, המופעלת ע״י אלפי מתנדבים ברחבי העולם." > <!ENTITY torPreferences.learnMore "למד עוד"> <!ENTITY torPreferences.quickstart "התחלה זריזה"> -<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Quickstart allows Tor Browser to connect automatically."> +<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription " התחלה זריזה מאפשרת אל דפדפן Tor להתחבר באופן אוטומטי."> <!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "התחבר תמיד באופן אוטומטי"> <!ENTITY torPreferences.bridges "גשרים"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "גשרים עוזרים לך להשיג גישה אל רשת Tor במקומות בהם Tor חסום. על סמך המקום שאתה נמצא בו, גשר אחד עשוי לעבוד בצורה טובה יותר מאחד אחר."> diff --git a/is/network-settings.dtd b/is/network-settings.dtd index 1a7bbe843c..f4c6fe6a57 100644 --- a/is/network-settings.dtd +++ b/is/network-settings.dtd @@ -67,7 +67,7 @@ <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor-vafrinn beinir umferðinni þinni um Tor-netið, sem rekið er af þúsundum sjálfboðaliða um víða veröld." > <!ENTITY torPreferences.learnMore "Fræðast frekar"> <!ENTITY torPreferences.quickstart "Flýtiræsing"> -<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Quickstart allows Tor Browser to connect automatically."> +<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Flýtiræsing (Quickstart) gerir Tor-vafranum kleift að tengjast sjálfkrafa."> <!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Alltaf tengjast sjálfkrafa"> <!ENTITY torPreferences.bridges "Brýr"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Brýr hjálpa þér við að fá aðgang að Tor-netkerfinu á stöðum þar sem lokað er á Tor. Það fer eftir því hvar þú ert hvaða brú virkar betur en einhver önnur."> diff --git a/ka/network-settings.dtd b/ka/network-settings.dtd index d813a912ce..62983994a2 100644 --- a/ka/network-settings.dtd +++ b/ka/network-settings.dtd @@ -67,7 +67,7 @@ <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor-ბრაუზერი თქვენს კავშირს ატარებს Tor-ქსელის გავლით, რომლის მუშაობასაც უზრუნველყოფს ათასობით მოხალისე მთელი მსოფლიოდან." > <!ENTITY torPreferences.learnMore "იხილეთ ვრცლად"> <!ENTITY torPreferences.quickstart "სწაფგაშვება"> -<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Quickstart allows Tor Browser to connect automatically."> +<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "სწრაფგაშვების მეშვეობით, Tor-ბრაუზერი ავტომატურად დაუკავშირდება."> <!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "ყოველთვის თვითდაკავშირება"> <!ENTITY torPreferences.bridges "გადამცემი ხიდები"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "გადამცემი ხიდების მეშვეობით შეგიძლიათ დაუკავშირდეთ Tor-ქსელს იქ, სადაც Tor-ს ზღუდავენ. იმისდა მიხედვით, თუ სად იმყოფებით, ზოგმა ხიდმა უკეთ შეიძლება იმუშაოს, ვიდრე სხვამ."> diff --git a/mk/network-settings.dtd b/mk/network-settings.dtd index 7c205638cc..aad3842490 100644 --- a/mk/network-settings.dtd +++ b/mk/network-settings.dtd @@ -67,7 +67,7 @@ <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser го рутира вашиот сообраќај преку Tor мрежата, водена од илјадници волонтери ширум светот." > <!ENTITY torPreferences.learnMore "Научете повеќе"> <!ENTITY torPreferences.quickstart "Брз почеток"> -<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Quickstart allows Tor Browser to connect automatically."> +<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Брз почеток овозможува Tor Browser да се поврзува автоматски."> <!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Секогаш поврзи автоматски"> <!ENTITY torPreferences.bridges "Мостови"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Мостовите ви помагаат да пристапите на Tor мрежата на места каде Tor е блокиран. Зависно од тоа каде сте, еден мост може да работи подобро од друг."> diff --git a/pl/network-settings.dtd b/pl/network-settings.dtd index c4277e75f8..58745fd614 100644 --- a/pl/network-settings.dtd +++ b/pl/network-settings.dtd @@ -67,7 +67,7 @@ <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Przeglądarka Tor kieruje Twój ruch przez sieć Tor, utrzymywaną przez tysiące wolontariuszy na całym świecie." > <!ENTITY torPreferences.learnMore "Dowiedz się więcej"> <!ENTITY torPreferences.quickstart "Szybki start"> -<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Quickstart allows Tor Browser to connect automatically."> +<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Szybki start pozwala przeglądarce Tor na automatyczne łączenie."> <!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Zawsze łącz automatycznie"> <!ENTITY torPreferences.bridges "Mostki"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Mostki ułatwiają dostęp do sieci Tor w miejscach, w których Tor jest zablokowany. W zależności od tego, gdzie jesteś, niektóre mostki mogą działać lepiej niż inne.">
tor-commits@lists.torproject.org