commit b85a418c4cb722ad98dc1f86eba37bca12f76767 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Mar 13 18:15:16 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ar.po | 2 ++ contents+ka.po | 5 +++++ 2 files changed, 7 insertions(+)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 914761781e..f6c8022222 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -4805,6 +4805,8 @@ msgid "" "Working on a journalism assignment for the Guardian, Miranda was carrying a " "USB stick with sensitive documents." msgstr "" +"أثناء العمل في مهمة صحفية لصحيفة الغارديان ، كان ميراندا يحمل جهاز يو اس بي " +"به مستندات حساسة."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index b978f59bc4..ccc2dc4e84 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -4354,6 +4354,11 @@ msgid "" "Dingledine - Next Generation Tor Onion " "Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." msgstr "" +"- წარდგენა მასალებისა Onion-მომსახურებებზე: [განმარტება Tor-ის Onion-" +"მომსახურებებისა და მათი გამოყენების საკითხები - HOPE XI " +"2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF CON 25 - როჯერ " +"დინგლდაინი - ახალი თაობის Tor-ის Onion-" +"მომსახურებები](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
tor-commits@lists.torproject.org