commit 944111b3c415563fb1b835daa331a460d3d9facc Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Aug 2 16:15:42 2017 +0000
Update translations for liveusb-creator --- de/de.po | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/de/de.po b/de/de.po index c7324950e..ab7e0eb81 100644 --- a/de/de.po +++ b/de/de.po @@ -38,13 +38,14 @@ # try once, 2015 # rike, 2014-2015,2017 # Victoria Kerley VKerley75@gmail.com, 2013 +# Wolf vv01f@riseup.net, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-30 13:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-19 23:41+0000\n" -"Last-Translator: jugendhacker julian.ribbeck@gmx.de\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-02 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Wolf vv01f@riseup.net\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "Kein LiveOS auf der ISO gefunden." #: ../tails_installer/source.py:34 #, python-format msgid "Could not guess underlying block device: %s" -msgstr "" +msgstr "Das betroffene Blockgerät konnte nicht festgestellt werden: %s"
#: ../tails_installer/source.py:49 #, python-format @@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "• Einen Tails USB Stick auf die Version eines ISO Abbildes aktualisier msgid "" "• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade " "is preserved." -msgstr "" +msgstr "Der verschlüsselte dauerhafte Speicher des Tails USB-Sticks, den du upgradest, ist in Benutzung."
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8 msgid "" @@ -577,13 +578,13 @@ msgstr "Durch Klonen installieren" msgid "" "• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you " "are currently using." -msgstr "" +msgstr "Installiere Tails auf einem anderen USB-Stick indem du das aktuell genutzte Tails System kopierst."
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11 msgid "" "• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are " "currently using is not copied." -msgstr "" +msgstr "Der verschlüsselte, dauerhafte Speicher des Tails USB-Sticks, den du gerade nutzt, wurde nicht kopiert."
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12 msgid "Upgrade by cloning" @@ -593,7 +594,7 @@ msgstr "Durch Klonen aktualisieren" msgid "" "• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are " "currently using." -msgstr "" +msgstr "Upgrade einen weiteren Tails USB-Stick auf dieselbe Version von Tails die du gerade nutzt."
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14 msgid "Upgrade from ISO" @@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "Von ISO aktualisieren"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15 msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image." -msgstr "" +msgstr "Upgrade einen weiteren Tails USB-Stick auf die Version eines ISO-Images."
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org