commit 097e6faded69ae2fa7fc97660c24a5cd75206b1d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Aug 16 20:45:15 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+es.po | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 5b7357015c..ddfb60b9e9 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -10678,17 +10678,18 @@ msgstr "pkg install tor obfs4proxy-tor" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "... or install an alpha release:" -msgstr "" +msgstr "... o instalar una versión alfa:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "pkg install tor-devel obfs4proxy-tor" -msgstr "" +msgstr "pkg install tor-devel obfs4proxy-tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 3. Configure `/usr/local/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge" msgstr "" +"### 3. Configura `/usr/local/etc/tor/torrc` para correr **Tor** como Puente"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -10701,7 +10702,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy" -msgstr "" +msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -10719,11 +10720,14 @@ msgid "" "can talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to whitelist " "the **ExtORPort**." msgstr "" +"* ¿Estás usando un cortafuegos con tu DragonflyBSD? Si es así, asegúrate que" +" `obfs4proxy` pueda hablar con `tor` a través del interfaz loopback - no " +"olvides pones en la lista blanca al **ExtORPort**."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 4. Start `tor`:" -msgstr "" +msgstr "### 4. Iniciar `tor`:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -10736,20 +10740,24 @@ msgid "" " to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a " "regular non-privileged user)." msgstr "" +"Aquí configuramos a `tor` para arrancar con el inicio del equipo, y para " +"usar la caracterísitca setuid, para poder enlazarse con los puertos de baja " +"numeración, tal como el 443 (el demonio de por sí correrá como un usuario " +"regular, no privilegiado)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf" -msgstr "" +msgstr "echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf" -msgstr "" +msgstr "echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -10772,56 +10780,58 @@ msgid "" "To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " "like this in `/var/log/tor/notices.log`:" msgstr "" +"Para confirmar que tu puente está corriendo sin problemas, debieras ver algo" +" como esto en `/var/log/tor/notices.log`:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "tail /var/log/tor/notices.log" -msgstr "" +msgstr "tail /var/log/tor/notices.log"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 6. Final Notes" -msgstr "" +msgstr "### 6. Notas Finales"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title) msgid "Docker" -msgstr "" +msgstr "Docker"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container" -msgstr "" +msgstr "Como desplegar un puente obfs4 usando un contenedor docker"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "### 1. Pull the image" -msgstr "" +msgstr "### 1. Obtiene la imagen"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "We are maintaining a docker image that runs an obfs4 bridge." -msgstr "" +msgstr "Estamos manteniendo una imagen docker que corre un puente obfs4."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "First, download the image:" -msgstr "" +msgstr "Primero, descarga la imagen:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "docker pull phwinter/obfs4-bridge:latest" -msgstr "" +msgstr "docker pull phwinter/obfs4-bridge:latest"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "### 2. Deploy a container" -msgstr "" +msgstr "### 2. Desplegar un contenedor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "We provide a Makefile that helps you deploy the container." -msgstr "" +msgstr "Proveemos un Makefile que te ayudará a desplegar el contenedor."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -10830,16 +10840,19 @@ msgid "" "censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/Makefile), and then write your " "bridge configuration to a new file, bridge.sh." msgstr "" +"Primero, [descarga el Makefile](https://dip.torproject.org/torproject/anti-" +"censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/Makefile), y luego escribe la " +"configuración de tu puente a un nuevo archivo, bridge.sh."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "Here's a template:" -msgstr "" +msgstr "Aquí hay una plantilla:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "# Your bridge's Tor port." -msgstr "" +msgstr "# El puerto Tor de tu puente."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -10849,22 +10862,22 @@ msgstr "export OR_PORT=X" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "# Your bridge's obfs4 port." -msgstr "" +msgstr "# El puerto obfs4 de tu puente."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "export PT_PORT=Y" -msgstr "" +msgstr "export PT_PORT=Y"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "# Your email address." -msgstr "" +msgstr "# Tu dirección de correo electrónico."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "export EMAIL=Z" -msgstr "" +msgstr "export EMAIL=Z"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -10874,12 +10887,18 @@ msgid "" " address, which allows us to get in touch with you if there are problems " "with your bridge." msgstr "" +"Reeplaza `X` con tu puerto OR deseado, `Y` con tu puerto obfs4 (asegúrate " +"que **ambos** puertos sean redirigidos en tu cortafuegos), y `Z` con tu " +"dirección de correo electrónico, que nos permite entrar en contacto contigo " +"si hay problemas con tu puente."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" "With your bridge configuration in place, you can now deploy the container:" msgstr "" +"Con la configuración de tu puente en su lugar, ahora puedes desplegar el " +"contenedor:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -10889,17 +10908,17 @@ msgstr "source bridge.sh && make deploy" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "You should now see output similar to the following:" -msgstr "" +msgstr "Ahora debieras ver una salida similar a la siguiente:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "201fbd2b4d28e6f226978f27547edd79272871c5949bf8aab3872c983156a108" -msgstr "" +msgstr "201fbd2b4d28e6f226978f27547edd79272871c5949bf8aab3872c983156a108"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "Make sure that port X and Y are forwarded in your firewall." -msgstr "" +msgstr "Asegúrate que los puertos X e Y sean redirigidos en tu cortafuegos."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -10907,6 +10926,8 @@ msgid "" "That's it! Your container (identified by the first line of output) is now " "bootstrapping your new obfs4 bridge." msgstr "" +"¡Eso es todo! Tu contenedor (identificado por la primera línea de salida) " +"ahora está secuenciando para iniciar a tu nuevo puente obfs4."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org