commit fec72d2fa7da9e1b39b88b65b48f4ce59dc98e44 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jan 18 18:50:31 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- ru/ru.po | 16 +++++++++++++--- 1 file changed, 13 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po index 5c039ba76..c14cc1351 100644 --- a/ru/ru.po +++ b/ru/ru.po @@ -1434,14 +1434,17 @@ msgid "" "from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " "be blocked than obfs3 bridges." msgstr "" +"obfs4 делает трафик Tor выглядящим случайно, как и obfs3, а также мешает " +"цензорам найти мосты путём сканирования Интернета. Мосты типа obfs4 сложнее " +"заблокировать, чем мосты типа obfs3."
#: transports.page:56 msgid "Scramblesuit" -msgstr "" +msgstr "ScrambleSuit"
#: transports.page:61 msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" +msgstr "ScrambleSuit похож на obfs4, но использует другое множество мостов."
#: transports.page:69 msgid "FTE" @@ -1452,10 +1455,12 @@ msgid "" "FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " "(HTTP) traffic." msgstr "" +"FTE (передающее формат шифрование) маскирует трафик Tor под видом обычного " +"веб-трафика (HTTP)."
#: transports.page:82 msgid "meek" -msgstr "" +msgstr "meek"
#: transports.page:87 msgid "" @@ -1464,6 +1469,11 @@ msgid "" "Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " "site; and meek-google makes it look like you are using Google search." msgstr "" +"Этот тип транспорта позволяет делать вид, что вы просматриваете какой-то " +"популярный веб-сайт вместо использования Tor. meek-amazon делает вид, что вы" +" используете Amazon Web Services; meek-azure делает вид, что вы используете " +"веб-сайт Microsoft, а meek-google делает вид, как будто вы пользуетесь " +"поиском Google."
#: troubleshooting.page:6 msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work"
tor-commits@lists.torproject.org