commit c99973c0f3143f138ee6ab506cc018aaa70cb997 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Feb 4 12:45:11 2022 +0000
new translations in communitytpo-contentspot --- contents+es.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 0243b41b08..028dcce71e 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -11411,42 +11411,42 @@ msgstr "¡Gracias!" #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslideshow.title) msgid "All About Tor" -msgstr "" +msgstr "Todo sobre Tor"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) msgid "Agenda" -msgstr "" +msgstr "Agenda"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "- Fill in this section" -msgstr "" +msgstr "- Llena esta sección"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "- With your agenda for the day" -msgstr "" +msgstr "- Con tu agenda del día"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "- To help your audience stay focused!" -msgstr "" +msgstr "- Para ayudar a la audiencia a concentrarse!"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) msgid "Let's begin" -msgstr "" +msgstr "Comencemos"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "- Do you use Tor?" -msgstr "" +msgstr "- ¿Usas Tor?"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "- If not, why not?" -msgstr "" +msgstr "- Si no lo usas, ¿por qué?"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
tor-commits@lists.torproject.org