commit c26fa2b5e140bf220d35fbb5c7eac5ca9ede6295 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri May 21 09:48:23 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed --- contents+tr.po | 22 ++++++++++++++++++---- 1 file changed, 18 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 22db02229c..325ab62a35 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: +# erinm, 2019 # Lale Fatoş Tunçman latuna63@gmail.com, 2019 # Emre Deniz, 2019 # IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # Erdoğan Şahin, 2019 # dersteppenwolfx, 2019 # Gus, 2020 -# Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2021 -# erinm, 2021 # Emma Peel, 2021 +# Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-19 10:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,6 +46,8 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "We are the Tor Project, a 501(c)(3) US nonprofit." msgstr "" +"Tor Projesi, Birleşik Devletlerde 501(c)(3) kapsamında kar amacı gütmeden " +"çalışan bir kuruluştur."
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -243,6 +245,10 @@ msgid "" "add more. Want to help us translate? [See " "here](https://community.torproject.org/localization/)" msgstr "" +"Herkesin Tor Browser uygulamasını kendi dilinde kullanma rahatlığını " +"yaşamasını istiyoruz. Tor Browser bugün 36 farklı dilde sunuluyor ve daha " +"fazlasını eklemek için çalışıyoruz. Çevirilere yardımcı olmak isterseniz " +"[buraya bakabilirsiniz](https://community.torproject.org/localization/)"
#: https//www.torproject.org/download/tor/ #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title) @@ -952,6 +958,9 @@ msgid "" "The Tor Project, Inc, became a 501(c)(3) nonprofit in 2006, but the idea of " ""onion routing" began in the mid 1990s." msgstr "" +"Tor Project Inc. 2006 yılında 501(c)(3) maddesi kapsamında kar amacı " +"gütmeyen bir kuruluş olarak hayata geçti. Ancak "onion yöneltme" fikri " +"90'lı yılların ortalarında ortaya çıkmıştı."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -1072,6 +1081,11 @@ msgid "" "work on Tor in 2004. In 2006, the Tor Project, Inc., a 501(c)(3) nonprofit " "organization, was founded to maintain Tor's development." msgstr "" +"2004 yılında [Electronic Frontier Foundation (EFF)](https://www.eff.org/), " +"Tor'un sayısal haklar alanında sağladığı yararları görerek, Roger ve Nick'in" +" Tor üzerine yaptığı çalışmalara bağış yapmaya başladı. 2006 yılında, Tor " +"projesini geliştirmek için 501(c)(3) kapsamında kar amacı gütmeyen bir " +"kuruluş olan Tor Project, Inc. kuruldu."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -2196,7 +2210,7 @@ msgstr ""
#: templates/thank-you.html:5 msgid "Donate Now!" -msgstr "" +msgstr "Bağış Yapın!"
#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy."
tor-commits@lists.torproject.org