[translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

commit 95aaaa38b01bfeab20fd46e58711aa53714e832c Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Apr 28 17:15:34 2013 +0000 Update translations for vidalia_help --- zh_CN/log.po | 6 +++--- 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/zh_CN/log.po b/zh_CN/log.po index d6c7f15..d109cab 100644 --- a/zh_CN/log.po +++ b/zh_CN/log.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-28 12:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 17:14+0000\n" "Last-Translator: simabull tsai\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,13 +141,13 @@ msgstr "记录到文件" msgid "" "Vidalia can also write log messages to a file, as well as logging them in " "the message log window. To enable logging to a file, follow these steps:" -msgstr "除了将消息记录到窗口,也可以将其记录到一个文件。记录至文件的步骤如下:" +msgstr "Vidalia 可将消息日志保存至文件,也可在消息日志出口中显示。保存至文件的步骤如下:" #. type: Content of: <html><body><ol><li> #: en/log.html:94 msgid "" "Check the box labeled <i>Automatically save new log messages to a file</i>." -msgstr "勾选<i>将消息保存到文件</i>标签;" +msgstr "选中<i>自动将日志消息保存到文件</i>标签。" #. type: Content of: <html><body><ol><li> #: en/log.html:96
participants (1)
-
translation@torproject.org