commit c3d2c848e62a3b6ae5887cd9e57760da4b572d60 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Dec 6 16:50:27 2017 +0000
Update translations for tor-messenger-uiproperties --- ms_MY/ui.properties | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/ms_MY/ui.properties b/ms_MY/ui.properties index 3e3fcbf38..5a11c9763 100644 --- a/ms_MY/ui.properties +++ b/ms_MY/ui.properties @@ -1,27 +1,27 @@ -start.label=Start private conversation -end.label=End private conversation -refresh.label=Refresh private conversation -auth.label=Verify your contact's identity +start.label=Mulakan perbualan persendirian +end.label=Tamatkan perbualan persendirian +refresh.label=Segar semula perbualan persendirian +auth.label=Sahkan identiti kenalan anda auth.cancel=Batal auth.cancelAccessKey=C auth.error=Satu ralat berlaku ketika mengesahkan identiti kenalan anda. -auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully. -auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may want to verify their identity as well by asking your own question. -auth.fail=Failed to verify your contact's identity. +auth.success=Pengesahan identiti kenalan anda telah selesai. +auth.successThem=Kenalan anda berjaya mengesahkan identiti anda. Anda boleh patut mengesahkan identitinya dengan menanya soalan anda juga. +auth.fail=Gagal mengesahkan identiti kenalan anda. auth.waiting=Menunggu kenalan ... -reauth.label=Reverify your contact's identity +reauth.label=Sahkan semula identiti kenalan anda prefs.label=Keutamaan OTR -alert.start=Attempting to start a private conversation with %S. -alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation with %S. -alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended. -finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should verify this contact's identity. -finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this contact's identity. +alert.start=Cuba memulakan perbualan persendirian dengan %S. +alert.refresh=Cuba menyegar semula perbualan persendirian dengan %S. +alert.gone_insecure=Perbualan persendirian dengan %S telah tamat. +finger.seen=%S telah menghubungi anda menerusi komputer yang tidak dikenalpasti. Anda patut mengesahkan identiti kenalan ini. +finger.unseen=Identiti %S belum disahkan lagi. Anda sepatutnya mengesahkan identiti kenalan ini. finger.verify=Sahkan verify.accessKey=V -state.not_private=The current conversation is not private. -state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not been verified. -state.private=The current conversation is private and %S's identity has been verified. -state.finished=%S has ended their private conversation with you; you should do the same. -afterauth.private=You have verified %S's identity. -afterauth.unverified=%S's identity has not been verified. +state.not_private=Perbualan semasa tidak sulit. +state.unverified=Perbualan semasa adalah sulit tetapi identiti %S belum disahkan lagi. +state.private=Perbualan semasa adalah sulit tetapi identiti %S telah disahkan. +state.finished=%S telah menamatkan perbualan persendirian mereka dengan anda; anda patut lakukan perkara yang sama. +afterauth.private=Anda telah mengesahkan identiti %S. +afterauth.unverified=Identiti %S belum disahkan lagi. buddycontextmenu.label=Tambah Cap Jari Kenalan
tor-commits@lists.torproject.org