commit 96ab73a1ac67cc93aa55f613f5d0413239098053 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Oct 7 15:15:51 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- ca/network-settings.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ca/network-settings.dtd b/ca/network-settings.dtd index 82fdc43..0d8fea2 100644 --- a/ca/network-settings.dtd +++ b/ca/network-settings.dtd @@ -57,7 +57,7 @@ <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "A través del web"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Utilitza un navegador web o vés a: https://bridges.torproject.org"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "A través del mail d'autorresposta."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Envieu un e-mail a bridges@torproject.org només amb el text 'get bridges' al cos del missatge.  No obstant, per a fer més difícil per a l'atacant d'aprendre moltes adreces pont, heu d'enviar aquesta petició des d'un dels proveïdors de correu següents (llistats en ordre de preferència):"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, o https://mail.yahoo.com"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "A través del Escriptori d'Ajuda"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Com a última opció, pots demanar adreces de repetidors enviant un missatge a help@rt.torproject.org.  siusplau recorda que serà una persona qui et respondrà, siguis pacient i amable.">
tor-commits@lists.torproject.org