commit 242ae903123cc4656512daf523e36af34cab31ba Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Aug 15 09:15:52 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- de.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po index 251075c444..390afbd50a 100644 --- a/de.po +++ b/de.po @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-15 08:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-15 08:50+0000\n" "Last-Translator: Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Tor-Brücken"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" -msgstr "" +msgstr "Speichere die letzten Brücken, die du benutzt hast, um dich mit Tor zu verbinden"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" @@ -2627,17 +2627,17 @@ msgstr "Fehler beim Verbinden zu Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433 msgid "• Wrong time" -msgstr "" +msgstr "• Falsche Zeit"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453 msgid "" "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to " "connect to Tor using bridges." -msgstr "" +msgstr "Um Netzwerkangriffe zu verhindern, müssen deine Zeitzone und deine Uhr korrekt sein, um dich über Brücken mit Tor verbinden zu können."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466 msgid "Set Time" -msgstr "" +msgstr "Zeit festlegen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503 msgid "• Public network" @@ -2850,21 +2850,21 @@ msgstr "_Speichere Proxy-Einstellungen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7 msgid "Tor Connection - Set Time" -msgstr "" +msgstr "Tor-Verbindung - Zeit festlegen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:87 msgid "Select the time zone you want to use" -msgstr "" +msgstr "Wähle die Zeitzone aus, die du verwenden möchtest"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:100 msgid "" "Your time zone cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone" " will never be sent over the network." -msgstr "" +msgstr "Deine Zeitzone kann nicht zu deiner Identifizierung oder Geolokalisierung verwendet werden. Deine Zeitzone wird niemals über das Netzwerk gesendet."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117 msgid "Time zone" -msgstr "" +msgstr "Zeitzone"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:155 msgid "Time" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "März"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:274 msgid "Aprile" -msgstr "" +msgstr "April"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:275 msgid "May" @@ -2928,4 +2928,4 @@ msgstr "Dezember"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:324 msgid "Clock" -msgstr "" +msgstr "Uhr"
tor-commits@lists.torproject.org