commit 5311a13dfafead2c22a634b70941e9b74e8f4e18 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Feb 9 18:20:15 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+es.po | 17 +++++++++++++++-- 1 file changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index fe5607b10..ddbff8fa7 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -1280,13 +1280,20 @@ msgid "" "not clear any private information or unlink your activity, nor does it " "affect your current connections to other websites." msgstr "" +"Esta opción es útil si la opción [exit](#exit) que estás utilizando no puede" +" conectarse al sitio web que deseas o no lo está cargando correctamente. " +"Seleccionándolo hará que la ventana o pestaña actualmente activa se recargue" +" sobre un nuevo [Tor circuit](#circuit). Otras pestañas y ventanas abiertas" +" del mismo sitio web también usarán el nuevo circuito una vez que se " +"recarguen. Esta opción no borra ninguna información privada ni desvincula tu" +" actividad, ni afecta a tus conexiones actuales con otros sitios web."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### network censorship" -msgstr "" +msgstr "### network censorship"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -1299,13 +1306,19 @@ msgid "" "tools for getting around these blocks, including [bridges](#bridge), " "[pluggable transports](#pluggable-transports), and [GetTor](#gettor)." msgstr "" +"A veces el acceso directo a la red [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-" +"tor) lo bloquea tu[Internet Service Provider (ISP)](#internet-service-" +"provider-isp) o un gobierno. El Navegador Tor incluye algunas herramientas " +"de elusión para desplazarse por estos bloqueos, " +"incluyendo[bridges](#bridge), [pluggable transports](#pluggable-transports)," +" and [GetTor](#gettor)."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### NoScript" -msgstr "" +msgstr "### NoScript"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org